Friday Night in Dixie Letra Traducción al Español

Rhett Akins - Viernes por la noche en Dixie

by Rhett Akins

Rhett Akins - Friday Night in Dixie letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Friday Night in Dixie - Rhett Akins
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rhett Akins Friday Night in Dixie

Friday Night In Dixie
Viernes por la noche en Dixie
By Rhett Akins
Por Rhett Akins
rmofle at satx.rr.com
rmofle en satx.rr.com
There was a cloud of dust down lonesome road one full moon Friday night
Había una nube de polvo en un camino solitario una noche de luna llena el viernes.
The county sheriff and old man Jones had a feeling that it wasn't right
El sheriff del condado y el anciano Jones tenían la sensación de que no estaba bien.
So they followed a beer can trail and it took them to the river bank
Entonces siguieron el rastro de una lata de cerveza y los llevó a la orilla del río.
There was girls and guys and four wheel drives and 500 watts of Hank
Había chicas y chicos, vehículos con tracción en las cuatro ruedas y 500 vatios de Hank.
Well that sheriff was packin' a .44 and he shot it up into the air
Bueno, ese sheriff llevaba una .44 y la disparó al aire.
He said you on private property people better move it on out of here
Dijo que en propiedad privada, será mejor que la gente se vaya de aquí.
Then a blue-eyed cutie with a wiggly walk come sliding up next to him
Luego, una chica de ojos azules con un andar inquieto se acerca deslizándose a su lado.
She said, "There ain't no way you are gettin' us out so you might as well come on in."
Ella dijo: "No hay manera de que nos saques, así que es mejor que entres".
Chorus 1:
Coro 1:
She said, "It's Friday night in Dixie, it's time to have some fun
Ella dijo: "Es viernes por la noche en Dixie, es hora de divertirse".
Anything goes till the rooster crows and we see that southern sun
Todo vale hasta que canta el gallo y vemos ese sol del sur
We're gonna party down to that country sound, you know what I'm talkin' about
Vamos a divertirnos con ese sonido country, ya sabes de lo que estoy hablando.
'Cause it's Friday night in Dixie can't hold it in let it all hang out."
Porque es viernes por la noche en Dixie, no puedo aguantar y dejar que todo salga bien".
Well the sheriff searched all the pickup trucks to see what he could find
Bueno, el sheriff registró todas las camionetas para ver qué podía encontrar.
Some shotgun shells an old buck knife and a mason jar of shine
Algunos casquillos de escopeta, un viejo cuchillo y un tarro de brillo.
Then Billy jumped up in the back of his truck and said, "Sheriff I do confess
Entonces Billy saltó a la parte trasera de su camioneta y dijo: "Sheriff, confieso
I stole that jar from old man Jones 'cause i heard that he made the best."
Le robé ese frasco al viejo Jones porque escuché que él hacía lo mejor".
Then the sheriff put down his pistol looked over at old man Jones
Entonces el sheriff bajó su pistola y miró al viejo Jones.
"Said it's up to you what you want to do, lock them up or leave 'em alone."
"Dijo que depende de ti lo que quieras hacer, encerrarlos o dejarlos en paz".
Well that old man said, "I sure have done my share of raisin' hell
Bueno, ese viejo dijo: "Seguro que he hecho mi parte de provocar el infierno".
And I ain't to old to raise it with y'all and he let out a rebel yell
Y no soy demasiado viejo para plantearlo con todos ustedes y él dejó escapar un grito rebelde.
Chorus 2:
Coro 2:
He said, "It's Friday night in Dixie, it's time to have some fun
Dijo: "Es viernes por la noche en Dixie, es hora de divertirse".
Anything goes till the rooster crows and we see that southern sun
Todo vale hasta que canta el gallo y vemos ese sol del sur
We're gonna party down to that country sound, you know what I'm talkin' about
Vamos a divertirnos con ese sonido country, ya sabes de lo que estoy hablando.
Well it's Friday night in Dixie can't hold it in, Lord, let it all hang out."
Bueno, es viernes por la noche en Dixie, no puedo aguantar, Señor, deja que todo salga bien".
Chorus 3:
Coro 3:
You know it's Friday night in Dixe and we're gonna have some fun
Sabes que es viernes por la noche en Dixe y nos divertiremos un poco.
'Cause anything goes till the rooster crows and we feel that southern sun
Porque todo vale hasta que canta el gallo y sentimos ese sol del sur
We're gonna party down to that country sound, you know what I'm talkin about
Vamos a divertirnos con ese sonido country, ya sabes de lo que estoy hablando.
It's Friday night in Dixie dont hold it in, come on let it all hang out
Es viernes por la noche en Dixie, no lo esperes, vamos, deja que todo salga bien.
Yeah let it all hang out
Sí, deja que todo salga bien.
All night long
toda la noche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.