Duerme Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ricardo Arjona - Uyku

by Ricardo Arjona

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricardo Arjona Duerme

Intro:
Giriş:
1. --------0-2-0---2--------------------0h2-0--------------------|
1. --------0-2-0---2----0h2-0-----|
2. ------3-------3-----3-5-3---3------3-------2---2?3h5p3-3------|
2. ------3------3-----3-5-3---3------3-------2---2?3h5p3-3------|
Tus labios entre abiertos,
Dudakların yarı açık,
con un leve zumbido al respirar,
nefes alırken hafif bir uğultu ile,
tu cara sin gestos, tus pechos pretestos,
hareketsiz yüzün, önceden test edilmiş göğüslerin,
de una posible maternidad,
olası bir anneliğin,
toda tu dormida alli,
hepiniz orada uyuyorsunuz,
despues de la estampida, de dos cuerpos y el amor.
iki bedenin ve aşkın izdihamından sonra.
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
Tu vientre haciendo un hueco,
Karnınız delik açıyor,
para guardar mis pistilos de agua y luz,
damarlarımı su ve ışıktan korumak için,
tus pies descubiertos, tus brazos abiertos,
ayakların açık, kolların açık,
tu ombligo, el universo todo en ti,
göbeğin, evrenin tamamı senin içinde,
y yo me fumo tu aliento,
ve senin nefesini içiyorum,
despues de la batalla, de dos cuerpos y el amor.
iki bedenin ve aşkın savaşından sonra.
(En la cancion se toca con violines)
(Şarkıda kemanla çalınıyor)
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
En tus uas hay rastros de mi piel,
Tırnaklarında cildimin izleri var
3. ?3-7h9----5-9----|
3. ?3-7h9----5-9----|
y en mi piel hay sudor del compartido,
ve cildimde paylaşılan bir ter var,
2. -5-10-7p5-------|
2. -5-10-7p5-------|
el sudor de sal que sabe a miel,
bal tadındaki tuzlu teri,
2. -7p5-7---7-5-7----|
2. -7p5-7---7-5-7----|
son tus manos araando en lo prohibido.
Onlar senin yasak olanı kaşıyan ellerindir.
CORO:
Koro:
Duerme, duerme,
Uyu, uyu,
que yo no se si estoy soando,
Rüya mı görüyorum bilmiyorum
se vino el cielo a este lugar,
Cennet bu yere geldi,
mientras tu cuerpo aun temblando.
vücudun hâlâ titriyorken.
Duerme, duerme,
Uyu, uyu,
que sere el centinela de tus sueos,
hayallerinin nöbetçisi olacağımı,
que no hallaras alli uno mejor,
orada daha iyisini bulamayacağınızı,
que del que acabo de ser dueo.
az önce sahip olduğumdan daha.
Solo: (Con distorcion)
Solo: (Distorsiyonlu)
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
Tu pelo derramado,
Saçların döküldü,
llenando de azabache mi colchon,
yatağımı jetle dolduruyorum,
tus uas pintadas, tus piernas cerradas,
boyalı tırnakların, kapalı bacakların,
tus pliegues en perfecto claro obscuro,
kıvrımlarınız mükemmel karanlık ışıkta,
y yo creo mas en Dios,
ve Tanrıya daha çok inanıyorum,
despues de la fortuna, de dos cuerpos y el amor.
talihten sonra iki beden ve aşk.
1. ----------------3h5-3---3-----------------|
1. ----------------3h5-3---3----------------|
Y tu que aun no te enteras que te amo,
Ve sen hala seni sevdiğimin farkında değilsin,
3. ?3-7h9----5-9----|
3. ?3-7h9----5-9----|
porque no entiendes el lenguaje de mis manos,
çünkü ellerimin dilini anlamıyorsun,
2. -5-10-7p5-------|
2. -5-10-7p5-------|
maana al despertad yo te dire,
Yarın uyandığında sana şunu söyleyeceğim:
2. -7p5-7---7-5-7----|
2. -7p5-7---7-5-7----|
lo que este tiempo por cobarde me calle.
Bu sefer korkaklığımdan susuyorum.
Duerme, duerme,
Uyu, uyu,
que yo no se si estoy soando,
Rüya mı görüyorum bilmiyorum
se vino el cielo a este lugar,
Cennet bu yere geldi,
mientras tu cuerpo aun temblando.
vücudun hâlâ titriyorken.
Duerme, duerme,
Uyu, uyu,
que sere el centinela de tus sueos,
hayallerinin nöbetçisi olacağımı,
que no hallaras alli uno mejor,
orada daha iyisini bulamayacağınızı,
que del que acabo de ser dueo.
az önce sahip olduğumdan daha.
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
Ahora con distorcion:
Şimdi distorsiyonla:
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
1. ----------------3h5-3----------0-2-0--------------------------------|
6. --------------------------------------------------------------------|....X4 (Fade out)
6. -------------------------------------------------------------------|...X4 (Karartma)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.