This Thing Called Life Liedtext Deutsche Übersetzung
Richard Ashcroft – Dieses Ding namens Leben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Richard Ashcroft - This Thing Called Life
Richard Ashcroft – Dieses Ding namens Leben
All song play the same chords
Alle Lieder spielen die gleichen Akkorde
Oh, six strings, three chords, ah big dreams
Oh, sechs Saiten, drei Akkorde, ah große Träume
And he dont let me down
Und er lässt mich nicht im Stich
When the days of rain came
Als die Tage des Regens kamen
He was there for me
Er war für mich da
when I was in pain
als ich Schmerzen hatte
Yeah I needed a call,
Ja, ich brauchte einen Anruf,
he was the real friend
er war der wahre Freund
Oh , he got the words when
Oh, er hat die Worte wann verstanden
Im feeling low
Mir geht es schlecht
Hes like a skimming stone,
Er ist wie ein gleitender Stein,
like a rainbow
wie ein Regenbogen
Hes my brother when Im down
Er ist mein Bruder, wenn ich unten bin
when Im in luck
wenn ich Glück habe
Hes my brother when Im down
Er ist mein Bruder, wenn ich unten bin
and Im out of luck
und ich habe kein Glück
You know its only love
Du weißt, es ist die einzige Liebe
so lets come together
Also lasst uns zusammenkommen
A little redemptive pleasure
Ein kleines erlösendes Vergnügen
, hmmm-hmmmm
, hmmm-hmmmm
Lets do this thing called life,
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen,
Oh lets try, (lets try again)
Oh, lass es uns versuchen, (lass es uns noch einmal versuchen)
Oh lets try (lets try)
Oh, lass es uns versuchen (lass es uns versuchen)
Lets do this thing called life
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen
Hmm lets try
Hmm, lass es uns versuchen
Oh lets try (lets try)
Oh, lass es uns versuchen (lass es uns versuchen)
Dont have to swim with the tide
Sie müssen nicht mit der Flut schwimmen
Swim against the tide and find some hand to hold
Schwimmen Sie gegen den Strom und finden Sie eine Hand zum Halten
Find somebody to show the light
Finden Sie jemanden, der das Licht zeigt
Oh theyre out there in the matrix tonight
Oh, sie sind heute Abend da draußen in der Matrix
Oh man Ive seen so many pages of stories
Oh Mann, ich habe so viele Seiten voller Geschichten gesehen
That have drifted down rivers
Das ist flussabwärts gedriftet
And the paper, yeah gets lost in the sea, in the oceans
Und das Papier geht im Meer verloren, in den Ozeanen
Oh Lord Im a giver
Oh Herr, ich bin ein Geber
Oh, its just a feeling (its just a feeling)
Oh, es ist nur ein Gefühl (es ist nur ein Gefühl)
Its just a feeling (its just a feeling)
Es ist nur ein Gefühl (es ist nur ein Gefühl)
Lets do this thing called life, (lets do this thing called life)
Lasst uns dieses Ding namens Leben tun (lasst uns dieses Ding namens Leben tun)
Oh lets try, (lets try again)
Oh, lass es uns versuchen, (lass es uns noch einmal versuchen)
Oh lets try (lets try)
Oh, lass es uns versuchen (lass es uns versuchen)
Lets do this thing called life, (lets do this thing)
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen (lasst uns dieses Ding machen)
Hmm lets try, (lets try again, lets try again)
Hmm, lass es uns versuchen, (lasst es uns noch einmal versuchen, lasst es uns noch einmal versuchen)
Oh lets try (lets try)
Oh, lass es uns versuchen (lass es uns versuchen)
You gotta learn to swim against the tide
Du musst lernen, gegen den Strom zu schwimmen
You gotta learn to drop your foolish pride
Du musst lernen, deinen törichten Stolz aufzugeben
You gotta learn to know these things theyre dust
Du musst lernen, zu wissen, dass diese Dinge Staub sind
You gotta learn that misdeeds only rust.
Du musst lernen, dass Missetaten nur rosten.
You gotta learn the chains can open up (these genes survive)
Du musst lernen, dass sich die Ketten öffnen können (diese Gene überleben)
And environment can fuck you up (the eyes)
Und die Umgebung kann dich ruinieren (die Augen)
You gotta learn that drugs dont really work (more music)
Du musst lernen, dass Drogen nicht wirklich wirken (mehr Musik)
Unless you know the ones that hurt
Es sei denn, Sie kennen diejenigen, die weh tun
Oh babe lets do it again (please baby)
Oh Baby, lass es uns noch einmal machen (bitte Baby)
I wanna put the record on and live it again (live it again)
Ich möchte die Platte auflegen und sie noch einmal leben (erlebe sie noch einmal)
I wanna rewind the tape, turn off the clocks
Ich möchte das Band zurückspulen und die Uhren ausschalten
This is life now, undo my locks
Das ist jetzt das Leben, öffne meine Schlösser
Lets do this thing called life, (let's do this thing)
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen (lasst uns dieses Ding machen)
Oh lets try, (lets try it again)
Oh, lass es uns versuchen, (lass es uns noch einmal versuchen)
Oh lets try (oh-oh oh-oh lets try)
Oh, lass es uns versuchen (oh-oh oh-oh, lass es uns versuchen)
Lets do this thing called life, (I now you feel the pain)
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen (Ich, jetzt spürst du den Schmerz)
Oh lets try, (I know you feel the strain)
Oh, lass es uns versuchen (ich weiß, dass du die Belastung spürst)
Oh lets try (lets try)
Oh, lass es uns versuchen (lass es uns versuchen)
Shes my brother, my mother, my sister, my mother, my father, ooh-ooh-aah
Sie ist mein Bruder, meine Mutter, meine Schwester, meine Mutter, mein Vater, ooh-ooh-aah
Shes my brother, my sister, my father, my father, my mother, o-ooh-ooh
Sie ist mein Bruder, meine Schwester, mein Vater, mein Vater, meine Mutter, o-ooh-ooh
(Free me now, please free me now, please hear me now)
(Befreie mich jetzt, bitte befreie mich jetzt, bitte höre mich jetzt)
Come on
Komm schon
Lets do this thing called life, (yeah)
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen, (ja)
Oh lets try, oh lets try (lets try)
Oh, lass es uns versuchen, oh, lass es uns versuchen (lass es uns versuchen)
(Shes my brother, my mother, my sister, my mother, my father, my mother)
(Sie ist mein Bruder, meine Mutter, meine Schwester, meine Mutter, mein Vater, meine Mutter)
Lets do this thing called life, oh lets try
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen, oh, lasst es uns versuchen
Oooh lets try (lets try again, lets try again)
Oooh, lass es uns versuchen (lass es uns noch einmal versuchen, lass es uns noch einmal versuchen)
(Shes my brother, my sister, my mother, my father, my brother)
(Sie ist mein Bruder, meine Schwester, meine Mutter, mein Vater, mein Bruder)
Free me, yeah free me again, oh heal me again, free me, yeah heal me
Befreie mich, ja, befreie mich wieder, oh heile mich wieder, befreie mich, ja, heile mich
Yeah free me, baby heal me, now free me, now heal me baby
Ja, befreie mich, Baby, heile mich, jetzt befreie mich, jetzt heile mich, Baby
(Shes my brother, my sister, my father, my mother, oh-oh-oh)
(Sie ist mein Bruder, meine Schwester, mein Vater, meine Mutter, oh-oh-oh)
Free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, now heal me
Befreie mich, jetzt heile mich, jetzt befreie mich, jetzt heile mich, jetzt befreie mich, jetzt heile mich
Now free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, yeah heal me
Jetzt befreie mich, jetzt heile mich, jetzt befreie mich, jetzt heile mich, jetzt befreie mich, ja, heile mich
Now free me, now heal me, yeah free me, yeah heal me
Jetzt befreie mich, jetzt heile mich, ja, befreie mich, ja, heile mich
Let's do this thing called life
Lasst uns dieses Ding namens Leben machen
Enjoy this beautiful record
Viel Spaß mit dieser wunderschönen Platte
for any question o correction, my mail is igotafeeling@hotmail.com Cheers!
Bei Fragen oder Korrekturen lautet meine E-Mail-Adresse igotafeeling@hotmail.com. Prost!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
