Shane and Dixie Letras Tradução em Português

Richard Thompson - Shane e Dixie

by Richard Thompson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Shane and Dixie

Oh Shane and Dixie, they were two-bit crooks
Oh Shane e Dixie, eles eram bandidos mesquinhos
They wanted to be famous like you read in books
Eles queriam ser famosos como você lê nos livros
Shane had the brain and Dixie had the looks for glory
Shane tinha o cérebro e Dixie tinha a aparência de glória
As a bank robber Shane really was no use
Como ladrão de banco, Shane realmente não tinha utilidade
He'd end up likely at the end of the noose
Ele acabaria provavelmente no final do laço
Which was fine by Shane if the papers could use the story
O que foi bom para Shane se os jornais pudessem usar a história
Chorus:
Refrão:
Fame and love, fame and love, fame and love will never die
Fama e amor, fama e amor, fama e amor nunca morrerão
Fame and love, fame and love, fame and love will never die
Fama e amor, fama e amor, fama e amor nunca morrerão
Never die, never die
Nunca morra, nunca morra
Well Shane says to Dixie "We're getting nowhere
Bem, Shane diz para Dixie: "Não estamos chegando a lugar nenhum
I've a fine idea if you love me, swear
Tenho uma boa ideia se você me ama, juro
We'll be household names if we only dare, forever.
Seremos nomes conhecidos se ousarmos, para sempre.
Here's two bullets in my old carbine
Aqui estão duas balas na minha velha carabina
One is yours and the other is mine
Um é seu e o outro é meu
They'll find us there at the scene of the crime together"
Eles nos encontrarão lá na cena do crime juntos"
Well she screams, she swears, she tears her hair
Bem, ela grita, ela xinga, ela rasga o cabelo
Saying "Shane, this time you've lost your mind"
Dizendo "Shane, desta vez você perdeu a cabeça"
Shane took aim with the sixteen bore
Shane mirou com o furo dezesseis
Dixie lay dying down there on the floor
Dixie estava morrendo lá no chão
Shane was shaken but his purpose was more inspired
Shane ficou abalado, mas seu propósito era mais inspirado
Shane says "Lord, what have I done
Shane diz: "Senhor, o que eu fiz
But this victory is only halfway won"
Mas esta vitória está apenas pela metade"
He put the barrel underneath his tongue and fired
Ele colocou o cano debaixo da língua e disparou
They found the bodies when the neighbours complained
Eles encontraram os corpos quando os vizinhos reclamaram
Shane was all over the walls like paint
Shane estava em todas as paredes como tinta
Dixie looked bad but her heart beat faint but surely
Dixie parecia mal, mas seu coração batia fraco, mas com certeza
Well they saved her life, they were just in time
Bem, eles salvaram a vida dela, chegaram bem na hora
She turned her back on a life of crime
Ela virou as costas para uma vida de crime
And she married the man who came to type out her story
E ela se casou com o homem que veio digitar sua história
The News of the Screws most generously gave
O News of the Screws deu generosamente
The money helped to pay for Shane's new grave
O dinheiro ajudou a pagar o novo túmulo de Shane
It looked so fine till the vandals sprayed it over
Parecia tão bom até que os vândalos pulverizaram tudo
And time took its toll and the weeds grew high
E o tempo cobrou seu preço e as ervas daninhas cresceram
It hid Shane's grave from the curious eye
Escondeu o túmulo de Shane dos olhos curiosos
Or maybe that's why we forget those lines he told us
Ou talvez seja por isso que esquecemos aquelas falas que ele nos contou
by: Jos Duarte
por: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.