Shane and Dixie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Richard Thompson - Shane ve Dixie

by Richard Thompson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Shane and Dixie

Oh Shane and Dixie, they were two-bit crooks
Ah Shane ve Dixie, onlar ikiyüzlü sahtekarlardı
They wanted to be famous like you read in books
Kitaplarda okuduğunuz gibi ünlü olmak istediler
Shane had the brain and Dixie had the looks for glory
Shane'in beyni vardı ve Dixie'nin de zafere yönelik görünümü vardı
As a bank robber Shane really was no use
Bir banka soyguncusu olarak Shane'in gerçekten hiçbir faydası yoktu
He'd end up likely at the end of the noose
Muhtemelen ilmiğin sonuna varırdı
Which was fine by Shane if the papers could use the story
Eğer gazeteler hikayeyi kullanabilseydi Shane'e göre bu iyiydi
Chorus:
Koro:
Fame and love, fame and love, fame and love will never die
Şöhret ve aşk, şöhret ve aşk, şöhret ve aşk asla ölmeyecek
Fame and love, fame and love, fame and love will never die
Şöhret ve aşk, şöhret ve aşk, şöhret ve aşk asla ölmeyecek
Never die, never die
Asla ölme, asla ölme
Well Shane says to Dixie "We're getting nowhere
Shane, Dixie'ye "Hiçbir yere varamıyoruz" diyor
I've a fine idea if you love me, swear
Eğer beni seviyorsan, iyi bir fikrim var, yemin ederim
We'll be household names if we only dare, forever.
Cesaret edersek sonsuza kadar herkesin tanıdığı isimler olacağız.
Here's two bullets in my old carbine
İşte eski karabinamda iki kurşun
One is yours and the other is mine
Biri senin diğeri benim
They'll find us there at the scene of the crime together"
Bizi suç mahallinde birlikte bulacaklar"
Well she screams, she swears, she tears her hair
Çığlık atıyor, küfrediyor, saçlarını yoluyor
Saying "Shane, this time you've lost your mind"
"Shane, bu sefer aklını kaçırdın" demek
Shane took aim with the sixteen bore
Shane on altı deliğiyle nişan aldı
Dixie lay dying down there on the floor
Dixie orada yerde ölüm döşeğinde yatıyordu
Shane was shaken but his purpose was more inspired
Shane sarsılmıştı ama amacı daha ilham vericiydi
Shane says "Lord, what have I done
Shane diyor ki "Tanrım, ben ne yaptım
But this victory is only halfway won"
Ancak bu zaferin yalnızca yarısı kazanıldı"
He put the barrel underneath his tongue and fired
Namluyu dilinin altına koyup ateş etti
They found the bodies when the neighbours complained
Komşuların şikayeti üzerine ceset bulundu
Shane was all over the walls like paint
Shane duvarların her yerinde boya gibiydi
Dixie looked bad but her heart beat faint but surely
Dixie kötü görünüyordu ama kalbi zayıf atıyordu ama kesinlikle
Well they saved her life, they were just in time
Onun hayatını kurtardılar, tam zamanında geldiler
She turned her back on a life of crime
Suç dolu bir hayata sırtını döndü
And she married the man who came to type out her story
Ve hikayesini yazmaya gelen adamla evlendi
The News of the Screws most generously gave
Vidaların Haberleri cömertçe verdi
The money helped to pay for Shane's new grave
Para Shane'in yeni mezarının ödenmesine yardımcı oldu
It looked so fine till the vandals sprayed it over
Vandallar üzerine sprey sıkıncaya kadar çok güzel görünüyordu
And time took its toll and the weeds grew high
Ve zaman bedelini ödedi ve yabani otlar büyüdü
It hid Shane's grave from the curious eye
Shane'in mezarını meraklı gözlerden sakladı
Or maybe that's why we forget those lines he told us
Ya da belki de bu yüzden bize söylediği satırları unutuyoruz
by: Jos Duarte
yazan: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.