Should I Betray? Versuri Traducere în Română

Richard Thompson - Ar trebui să trădez?

by Richard Thompson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Should I Betray?

Should I Betray?
Ar trebui să trădez?
Should I betray you to your spouse?
Ar trebui să te trădez soțului tău?
The wife who waits back at the house
Soția care așteaptă înapoi acasă
She doesn't know that you're a louse
Ea nu știe că ești un păduchi
That's not the man she wed
Nu este bărbatul cu care sa căsătorit
She doesn't know the deals you make
Ea nu cunoaște ofertele pe care le faci
The throats you cut, the vows you break
Gâturile pe care le tai, jurămintele pe care le încalci
To buy up some old lady's stake
Să cumpăr miza unei bătrâne
Quick before she's dead
Repede înainte de a muri
She doesn't see your oily smarm
Ea nu vede smarmul tău uleios
You pour on in the place of charm
Tu turnezi mai departe în locul farmecului
When you've got some shopgirl by the arm
Când o ai de braț pe vreo negustor
Steering her into bed
Conducând-o în pat
That virgin forest you chopped down
Pădurea aceea virgină pe care ai tăiat-o
To build another ugly town
Pentru a construi un alt oraș urât
I'll tell your wife you bribed them round
Îi voi spune soției tale că i-ai mituit
To back your plan instead
În schimb, să vă susțineți planul
But perhaps she doesn't want to see
Dar poate că nu vrea să vadă
The heel that you turned out to be
Tocul care te-ai dovedit a fi
That's why she'll take a gin or three
De aceea va lua un gin sau trei
To drive doubts from her head
Să-și alunge îndoielile din cap
While she's working hard enough
În timp ce ea lucrează destul de mult
With housework, kids, and all that stuff
Cu treburile casnice, copiii și toate chestiile astea
You're out there with some bit of fluff
Ești acolo cu niște puf
Cruising on the Med
Croazieră pe Med
She thought the leopard's spots were paint
Ea a crezut că petele leopardului sunt vopsea
She thought she'd turn you to a saint
S-a gândit că te va transforma într-un sfânt
Kept hoping, though the hope grew faint
A continuat să spere, deși speranța a scăzut
That you were better bred
Că ai fost mai bine crescut
by: Jos Duarte
de: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.