The Way That It Shows Letras Tradução em Português

Richard Thompson - A maneira como isso mostra

by Richard Thompson

Richard Thompson - The Way That It Shows letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Way That It Shows - Richard Thompson
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Richard Thompson The Way That It Shows

Richard Thompson "The Way that it Shows"
Richard Thompson "A maneira como isso mostra"
from the album "Mirror Blue"
do álbum "Espelho Azul"
All corrections, complaints to:
Todas as correções, reclamações para:
Magnus Paterson, mjp@roe.ac.uk Jan 30th 1995
Magnus Paterson, mjp@roe.ac.uk 30 de janeiro de 1995
s4
s4
You're going to give yourself away one of these nights
Você vai se entregar uma noite dessas
Your gaze of compassion just a little too right
Seu olhar de compaixão é um pouco certo demais
Your hug of encouragement a little too tight
Seu abraço de encorajamento um pouco apertado demais
And then he'll know; it's the little things betray
E então ele saberá; são as pequenas coisas que traem
You're going to give yourself away to some Casanova
Você vai se entregar a algum Casanova
On the spills and stains of the backstage sofa
Nos respingos e manchas do sofá dos bastidores
He'll catch you yawning with one leg over
Ele vai te pegar bocejando com uma perna por cima
And there's the sin; must be the enemy within
E aí está o pecado; deve ser o inimigo interior
And that's the way that it shows
E é assim que isso mostra
That's the way that it shows
Essa é a maneira que isso mostra
That's the way that it shows
Essa é a maneira que isso mostra
The way that it shows
A maneira que isso mostra
su
su
That's the way that it shows
Essa é a maneira que isso mostra
That's the way that it shows
Essa é a maneira que isso mostra
A slip of the tongue, a squeeze of the hand
Um deslize da língua, um aperto de mão
us4
nós4
That's the way that it shows
Essa é a maneira que isso mostra
There's glycerine in the tears; rouge in the blush
Há glicerina nas lágrimas; ruge no blush
Your artful stammer a little too rushed
Sua gagueira astuta é um pouco apressada
All passion to the eye, all cold to the touch
Toda paixão aos olhos, toda frieza ao toque
And then he'll guess; your mind has drifted in the kiss
E então ele vai adivinhar; sua mente vagou no beijo
There's a chink in your armour, a crack in your defences
Há uma fenda na sua armadura, uma rachadura nas suas defesas
Your iron will gives way to your senses
Sua vontade de ferro dá lugar aos seus sentidos
Your whispered sweet nothings all sound like expenses
Suas palavras doces sussurradas parecem despesas
And that's enough; he won't believe your words of love
E isso é o suficiente; ele não vai acreditar em suas palavras de amor
And that's the way that it shows; that's the way that it shows
E é assim que isso mostra; é assim que isso mostra
Yes, that's the way that it shows; the way that it shows
Sim, é assim que isso mostra; a maneira que isso mostra
That's the way that it shows; that's the way that it shows
É assim que isto mostra; é assim que isso mostra
A slip of the tongue, a squeeze of the hand
Um deslize da língua, um aperto de mão
That's the way that it shows
Essa é a maneira que isso mostra
... then carry on with chorus chords over solo & fade
... então continue com os acordes do refrão sobre solo e fade
Cheers,
Saúde,
Magnus
Magno
* Magnus Paterson mjp@roe.ac.uk We are all in the gutter, *
* Magnus Paterson mjp@roe.ac.uk Estamos todos na sarjeta, *
* Royal Observatory ph. +44 (0)31 668 8247 but some of us are looking up *
* Observatório Real ph. +44 (0)31 668 8247 mas alguns de nós estão olhando para cima *
* Edinburgh EH9 3HJ fax +44 (0)31 668 8264 at the stars. (Oscar Wilde) *
* Edimburgo EH9 3HJ fax +44 (0)31 668 8264 nas estrelas. (Oscar Wilde)*
* SCOTLAND *
* ESCÓCIA *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.