Honeycomb Letra Traducción al Español
Ricky Nelson - Panal
by Ricky Nelson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: B
INTRODUCCIÓN: B
#1.
#1.
Well, it's a darn good life and it's kinda
Bueno, es una muy buena vida y es un poco
funny how the bee was made, the bee made
Es curioso cómo se hizo la abeja, se hizo la abeja.
the honey, and the honeybee lookin' for home,
la miel y la abeja buscando hogar,
made a honeycomb.
hizo un panal.
Then, they combed the world and they gathered
Luego, peinaron el mundo y recogieron
all of the honeycomb into one sweet ball, and
todo el panal en una bola dulce, y
the honeycomb from a million trips, made my
el panal de un millón de viajes, hizo que mi
baby's lips.
labios del bebé.
CHORUS:
CORO:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb,
Oh, panal, ¿no quieres ser mi bebé? Bueno, panal,
be my own.
ser mío.
Just a hanka hair and a piece of bone, and made a
Sólo un pelo de hanka y un trozo de hueso, e hice un
walkin', talkin' honeycomb.
Caminando, hablando en forma de panal.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb,
Bueno, panal, ¿no quieres ser mi bebé? Bueno, panal,
be my own.
ser mío.
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Qué buena vida cuando tienes una esposa, como un panal.
(Oh, honeycomb)
(Oh, panal)
#2.
#2.
Now, have you heard tell how he made a bee? then he tried
Ahora bien, ¿has oído contar cómo hizo una abeja? entonces lo intentó
a hand at a green, green tree.
una mano en un árbol verde, verde.
So, the tree was made, I guess you heard, up in, well, he
Entonces, el árbol fue hecho, supongo que habrás oído, en, bueno, él
made a little bird.
Hizo un pajarito.
Then they waited around till the end of spring, savin' every
Luego esperaron hasta el final de la primavera, ahorrando cada
note the bird did sing, then, he rolled it up into one sweet
Tenga en cuenta que el pájaro cantó, luego lo enrolló en un dulce
tone for my honeycomb.
tono para mi panal.
CHORUS:
CORO:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own
Oh, panal, ¿no quieres ser mi bebé? Bueno, panal, sé mío.
(Honeycomb, honeycomb)
(Panal, panal)
Just a hanka hair and a piece of bone, and made a walkin', talkin'
Sólo un pelo de hanka y un trozo de hueso, e hice un caminar, hablar
honeycomb.
panal.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Bueno, panal, ¿no quieres ser mi bebé? Bueno, panal, sé mío.
(Honeycomb, honeycomb)
(Panal, panal)
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Qué buena vida cuando tienes una esposa, como un panal.
(My honeycomb)
(Mi panal)
#3.
#3.
In a little while, when he made that girl, they looked around
Al poco tiempo, cuando hizo a esa chica, miraron a su alrededor.
for a little word..sounded sweet as turtle dove, so they called
por una palabrita..sonaba dulce como tórtola, por eso llamaron
it love.
es amor.
Then they went around looking everywhere, takin' love from here,
Luego anduvieron buscando por todos lados, tomando amor de aquí,
love from there, and he stored it up in a little cart for my
amor de allí, y lo guardó en un carrito pequeño para mi
honey's heart.
corazón de miel.
CHORUS:
CORO:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Oh, panal, ¿no quieres ser mi bebé? Bueno, panal, sé mío.
(Honeycomb, honeycomb)
(Panal, panal)
Just a hanka hair and a piece of bone and made a walkin', talkin'
Sólo un pelo de hanka y un trozo de hueso e hice un caminar, hablar
honeycomb.
panal.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Bueno, panal, ¿no quieres ser mi bebé? Bueno, panal, sé mío.
(Honeycomb, honeycomb)
(Panal, panal)
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Qué buena vida cuando tienes una esposa, como un panal.
(Honeycomb, honeycomb)
(Panal, panal)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
