Honeycomb Letras Tradução em Português

Ricky Nelson - favo de mel

by Ricky Nelson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Nelson Honeycomb

INTRO: B
INTRODUÇÃO: B
#1.
#1.
Well, it's a darn good life and it's kinda
Bem, é uma vida muito boa e é meio
funny how the bee was made, the bee made
engraçado como a abelha foi feita, a abelha feita
the honey, and the honeybee lookin' for home,
o mel e a abelha procurando por casa,
made a honeycomb.
fez um favo de mel.
Then, they combed the world and they gathered
Então, eles vasculharam o mundo e reuniram
all of the honeycomb into one sweet ball, and
todo o favo de mel em uma bola doce, e
the honeycomb from a million trips, made my
o favo de mel de um milhão de viagens, fiz meu
baby's lips.
lábios do bebê.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb,
Oh, favo de mel, você não quer ser meu amor, bem, favo de mel,
be my own.
seja meu.
Just a hanka hair and a piece of bone, and made a
Apenas um hanka de cabelo e um pedaço de osso, e fiz um
walkin', talkin' honeycomb.
andando, falando favo de mel.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb,
Bem, favo de mel, você não será meu amor, bem, favo de mel,
be my own.
seja meu.
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Que vida muito boa quando você tem uma esposa, como um favo de mel.
(Oh, honeycomb)
(Oh, favo de mel)
#2.
#2.
Now, have you heard tell how he made a bee? then he tried
Agora, você já ouviu contar como ele fez uma abelha? então ele tentou
a hand at a green, green tree.
uma mão em uma árvore verde, verde.
So, the tree was made, I guess you heard, up in, well, he
Então, a árvore foi feita, acho que você ouviu, bem, ele
made a little bird.
fez um passarinho.
Then they waited around till the end of spring, savin' every
Então eles esperaram até o final da primavera, salvando cada
note the bird did sing, then, he rolled it up into one sweet
observe que o pássaro cantou, então, ele o enrolou em um doce
tone for my honeycomb.
tom para o meu favo de mel.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own
Oh, favo de mel, você não quer ser meu amor, bem, favo de mel, seja meu
(Honeycomb, honeycomb)
(Favo de mel, favo de mel)
Just a hanka hair and a piece of bone, and made a walkin', talkin'
Apenas um cabelo hanka e um pedaço de osso, e andei, falei
honeycomb.
favo de mel.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Bem, favo de mel, você não quer ser meu amor, bem, favo de mel, seja meu.
(Honeycomb, honeycomb)
(Favo de mel, favo de mel)
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Que vida muito boa quando você tem uma esposa, como um favo de mel.
(My honeycomb)
(Meu favo de mel)
#3.
#3.
In a little while, when he made that girl, they looked around
Daqui a pouco, quando ele fez aquela garota, eles olharam em volta
for a little word..sounded sweet as turtle dove, so they called
por uma palavrinha... soava doce como uma pomba, então eles ligaram
it love.
isso amor.
Then they went around looking everywhere, takin' love from here,
Então eles saíram por aí procurando por todos os lados, tirando amor daqui,
love from there, and he stored it up in a little cart for my
amor de lá, e ele guardou em um carrinho para minha
honey's heart.
coração de mel.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Oh, favo de mel, você não quer ser meu amor, bem, favo de mel, seja meu.
(Honeycomb, honeycomb)
(Favo de mel, favo de mel)
Just a hanka hair and a piece of bone and made a walkin', talkin'
Apenas um cabelo hanka e um pedaço de osso e andei, falei
honeycomb.
favo de mel.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Bem, favo de mel, você não quer ser meu amor, bem, favo de mel, seja meu.
(Honeycomb, honeycomb)
(favo de mel, favo de mel)
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Que vida muito boa quando você tem uma esposa, como um favo de mel.
(Honeycomb, honeycomb)
(favo de mel, favo de mel)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.