Honeycomb Versuri Traducere în Română

Ricky Nelson - Fagure

by Ricky Nelson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Nelson Honeycomb

INTRO: B
INTRODUCERE: B
#1.
#1.
Well, it's a darn good life and it's kinda
Ei bine, este o viață al naibii de bună și cam așa
funny how the bee was made, the bee made
amuzant cum a fost făcută albina, albina făcută
the honey, and the honeybee lookin' for home,
mierea și albina caută acasă,
made a honeycomb.
a făcut un fagure.
Then, they combed the world and they gathered
Apoi, au pieptănat lumea și s-au adunat
all of the honeycomb into one sweet ball, and
tot fagurele într-o singură minge dulce și
the honeycomb from a million trips, made my
fagurele dintr-un milion de călătorii, a făcut-o
baby's lips.
buzele bebelușului.
CHORUS:
Refren:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb,
O, fagure, nu vei fi copilul meu, ei bine, fagure,
be my own.
fi al meu.
Just a hanka hair and a piece of bone, and made a
Doar un păr hanka și o bucată de os, și a făcut o
walkin', talkin' honeycomb.
mergând, vorbind în fagure de miere.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb,
Ei bine, fagure, nu vei fi copilul meu, ei bine, fagure,
be my own.
fi al meu.
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Ce viață al naibii de bună când ai o soție, ca un fagure.
(Oh, honeycomb)
(O, fagure)
#2.
#2.
Now, have you heard tell how he made a bee? then he tried
Acum, ai auzit cum a făcut o albină? apoi a încercat
a hand at a green, green tree.
o mână la un copac verde, verde.
So, the tree was made, I guess you heard, up in, well, he
Deci, copacul a fost făcut, cred că ai auzit, sus, ei bine, el
made a little bird.
a făcut o pasăre mică.
Then they waited around till the end of spring, savin' every
Apoi au așteptat până la sfârșitul primăverii, salvându-i pe fiecare
note the bird did sing, then, he rolled it up into one sweet
rețineți că pasărea a cântat, apoi a rulat-o într-un dulce
tone for my honeycomb.
ton pentru fagurele meu.
CHORUS:
Refren:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own
Oh, fagure, nu vei fi copilul meu, ei bine, fagure, fii al meu
(Honeycomb, honeycomb)
(Fagure, fagure)
Just a hanka hair and a piece of bone, and made a walkin', talkin'
Doar un păr hanka și o bucată de os și am făcut o plimbare, o vorbă
honeycomb.
fagure.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Ei bine, fagure, nu vei fi copilul meu, ei bine, fagure, fii al meu.
(Honeycomb, honeycomb)
(Fagure, fagure)
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Ce viață al naibii de bună când ai o soție, ca un fagure.
(My honeycomb)
(fagurele meu)
#3.
#3.
In a little while, when he made that girl, they looked around
Peste puțin, când a făcut-o pe fata aceea, s-au uitat în jur
for a little word..sounded sweet as turtle dove, so they called
pentru un cuvânt mic... suna dulce ca porumbelul țestoasă, așa au sunat
it love.
este dragoste.
Then they went around looking everywhere, takin' love from here,
Apoi s-au uitat peste tot, luând dragoste de aici,
love from there, and he stored it up in a little cart for my
dragoste de acolo și l-a depozitat într-un cărucior pentru mine
honey's heart.
inima de miere.
CHORUS:
Refren:
Oh, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Oh, fagure, nu vei fi copilul meu, ei bine, fagure, fii al meu.
(Honeycomb, honeycomb)
(Fagure, fagure)
Just a hanka hair and a piece of bone and made a walkin', talkin'
Doar un păr hanka și o bucată de os și a făcut o plimbare, vorbire
honeycomb.
fagure.
Well, honeycomb, won't you be my baby, well, honeycomb, be my own.
Ei bine, fagure, nu vei fi copilul meu, ei bine, fagure, fii al meu.
(Honeycomb, honeycomb)
(Fagure, fagure)
What a darn good life when you got a wife, like honeycomb.
Ce viață al naibii de bună când ai o soție, ca un fagure.
(Honeycomb, honeycomb)
(Fagure, fagure)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.