You Tear Me Up 歌詞 日本語訳
リッキー・ネルソン - ユー・ティア・ミー・アップ
by Ricky Nelson
Ricky Nelson - You Tear Me Up の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
INTRO: Eb Db Ab
イントロ: Eb Db Ab
#1.
#1.
You just tear me up when you smile at me.
あなたが私に微笑むと、あなたはただ私を涙させます。
And then my head starts buzzin' like a
そして私の頭はバズり始めます
honey bee.
ミツバチ。
My eyes won't focus and I'm so upset, I sit
目の焦点が合わなくてイライラして座ってしまう
here shakin' in a cold, cold sweat.
ここで冷や汗をかきながら震えている。
You're makin' a fool out of me, that's
あなたは私を馬鹿にしてる、それは
pretty easy to see.
かなり見やすいです。
#2.
#2.
You just tear me up everytime we kiss.
私たちがキスするたびに、あなたは私を引き裂くだけです。
I never thought that love could ever be
愛が成り立つとは思ってもみなかった
like this.
このように。
I guess you know that I'm in love with you.
私があなたに恋をしていることをあなたは知っていると思います。
I wish you'd tell me that you love me, too.
あなたも私を愛していると言ってくれたらいいのに。
You're foolin' around with my heart, please
あなたは私の心をふざけています、お願いします
don't you tear it apart.
引き裂かないでください。
CHORUS:
コーラス:
Everytime you kiss me, I tremble like a little
あなたが私にキスするたびに、私は少し震える
old pup.
古い子犬。
When you put your arms around me, baby, you
あなたが私の周りに腕を回すと、ベイビー、あなたは
tear me up.
私を引き裂いてください。
#3.
#3.
I just wanna know if you love me, too.
あなたも私を愛しているかどうか知りたいだけです。
Cause if you leave me now, I don't know
だって、もしあなたが今私から去ってしまったら、私には分かりません
what I'll do.
何をしますか。
I'm so in love that I can hardly speak.
恋しすぎてほとんど話せない。
My head is spinnin' and I'm feelin' weak.
頭がクラクラして、体が弱っているように感じます。
So, won't you consider my plea, don't take
それで、私の嘆願を考慮してくれませんか、受け入れないでください
advantage of me.
私の利点。
INTERLUDE: Ab Db Ab Eb Db Ab
間奏: Ab Db Ab Eb Db Ab
CHORUS:
コーラス:
Everytime you kiss me, I tremble like a little
あなたが私にキスするたびに、私は少し震える
old pup.
古い子犬。
When you put your arms around me, baby, you
あなたが私の周りに腕を回すと、ベイビー、あなたは
tear me up.
私を引き裂いてください。
#4.
#4.
I just wanna know if you love me, too.
あなたも私を愛しているかどうか知りたいだけです。
Cause if you leave me now, I don't know
だって、もしあなたが今私から去ってしまったら、私には分かりません
what I'll do.
何をしますか。
I'm so in love that I can hardly speak.
恋しすぎてほとんど話せない。
My head is spinnin' and I'm feelin' weak.
頭がクラクラして、体が弱っているように感じます。
So, won't you consider my plea, don't take
それで、私の嘆願を考慮してくれませんか、受け入れないでください
advantage of me.
私の利点。
OUTRO:
アウトロ:
No, don't take advantage of me..don't take
いや、私を利用しないでください。利用しないでください。
advantage of me..(Fade.)
私の利点..(フェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
