Two Highways Testo Traduzione Italiana
Ricky Skaggs - Due autostrade
by Ricky Skaggs
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ricky Skaggs - Two Highways
Ricky Skaggs - Due autostrade
Intro - A - B7 - E - A - B7 - E - A
Introduzione - LA - SI7 - MI - LA - SI7 - MI - LA
(verse 1)
(versetto 1)
Two highways lay before me,
Davanti a me si stendevano due autostrade,
Which one would I choose,
Quale sceglierei,
Down one lane I'd find happiness,
In una corsia troverei la felicità,
And down the other I would lose,
E giù dall'altro perderei,
There is no one that I can trust,
Non c'è nessuno di cui mi possa fidare,
(bridge)
(ponte)
I must decide alone,
Devo decidere da solo,
My decision is an awful one,
La mia decisione è terribile,
Which road will take me home,
Quale strada mi porterà a casa,
(chorus)
(coro)
In the mornin' would I wake to find,
Al mattino mi sveglierei per trovare,
Down the wrong road I had gone,
Avevo percorso la strada sbagliata,
Will I hear the melodies,
Ascolterò le melodie,
I've searched for oh so long,
Ho cercato oh così a lungo,
Only time will tell,
Solo il tempo lo dirà,
If I have made a loser's choice,
Se ho fatto una scelta da perdente,
Hello sadness, cries my inner soul,
Ciao tristezza, grida la mia anima interiore,
Goodbye lover, moans my voice,
Addio amore, geme la mia voce,
(verse 2)
(versetto 2)
Perils today are many,
I pericoli oggi sono molti,
As I set out on my way,
Mentre mi mettevo in cammino,
If I lose your love, I know that I,
Se perdo il tuo amore, so che io,
Can't call it back someday,
Non posso richiamarlo un giorno,
Rambler, lonely rambler just calls,
Il vagabondo, il vagabondo solitario chiama e basta,
(bridge)
(ponte)
any place his home
qualunque posto sia la sua casa
But Nashville's lights,
Ma le luci di Nashville,
how beautiful you shine,
quanto sei bella, splendi
(lead - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(solista - LA - SI - DO#m - FA# - LA - SI - DO#m - FA# - LA - DO - MI - LA - DO - MI)
(verse 3)
(versetto 3)
Wishing now that you had found,
Desiderando ora che avevi trovato,
A word or two to say,
Una o due parole da dire,
But the morning came and we both knew,
Ma arrivò il mattino ed entrambi sapevamo,
My eyes gave it away,
I miei occhi lo hanno tradito,
As I kissed your cheeks & said goodbye,
Mentre ti baciavo sulle guance e ti salutavo,
(bridge)
(ponte)
I thought, Only time will tell,
Ho pensato: solo il tempo lo dirà
& you can't draw water from an empty well,
e non puoi attingere acqua da un pozzo vuoto,
(chorus)
(coro)
In the mornin' would I wake to find,
Al mattino mi sveglierei per trovare,
Down the wrong road I had gone,
Avevo percorso la strada sbagliata,
Will I hear the melodies,
Ascolterò le melodie,
I've searched for oh so long,
Ho cercato oh così a lungo,
Only time will tell,
Solo il tempo lo dirà,
If I have made a loser's choice,
Se ho fatto una scelta da perdente,
Hello sadness, cries my inner soul,
Ciao tristezza, grida la mia anima interiore,
Goodbye lover, moans my voice,
Addio amore, geme la mia voce,
Two highways lay before me,
Davanti a me si stendevano due autostrade,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
