Two Highways Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ricky Skaggs – Dwie autostrady
by Ricky Skaggs
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ricky Skaggs - Two Highways
Ricky Skaggs – Dwie autostrady
Intro - A - B7 - E - A - B7 - E - A
Wprowadzenie - A - B7 - E - A - B7 - E - A
(verse 1)
(werset 1)
Two highways lay before me,
Przede mną dwie autostrady,
Which one would I choose,
Którą bym wybrał,
Down one lane I'd find happiness,
W jednym pasie odnalazłbym szczęście,
And down the other I would lose,
A w drugim przegrałbym,
There is no one that I can trust,
Nie ma nikogo komu mogłabym zaufać,
(bridge)
(most)
I must decide alone,
Muszę podjąć decyzję sam,
My decision is an awful one,
Moja decyzja jest okropna,
Which road will take me home,
Która droga zabierze mnie do domu,
(chorus)
(refren)
In the mornin' would I wake to find,
Budzę się rano i stwierdzam,
Down the wrong road I had gone,
Poszedłem złą drogą,
Will I hear the melodies,
Czy usłyszę melodie,
I've searched for oh so long,
Szukałem tak długo,
Only time will tell,
Tylko czas pokaże,
If I have made a loser's choice,
Jeśli dokonałem przegranego wyboru,
Hello sadness, cries my inner soul,
Witaj smutku, płacze moja wewnętrzna dusza,
Goodbye lover, moans my voice,
Żegnaj kochanie, jęczy mój głos,
(verse 2)
(werset 2)
Perils today are many,
Niebezpieczeństw dzisiaj jest wiele,
As I set out on my way,
Gdy wyruszyłem w drogę,
If I lose your love, I know that I,
Jeśli stracę twoją miłość, wiem, że ja,
Can't call it back someday,
Któregoś dnia nie będę mógł do tego oddzwonić,
Rambler, lonely rambler just calls,
Wędrowiec, samotny wędrowiec właśnie dzwoni,
(bridge)
(most)
any place his home
dowolne miejsce jest jego domem
But Nashville's lights,
Ale światła Nashville,
how beautiful you shine,
jak pięknie błyszczysz,
(lead - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(odprowadzenie - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(verse 3)
(werset 3)
Wishing now that you had found,
Pragnąc teraz, kiedy już znalazłeś,
A word or two to say,
Słowo lub dwa do powiedzenia,
But the morning came and we both knew,
Ale nadszedł ranek i oboje wiedzieliśmy,
My eyes gave it away,
Moje oczy to zdradziły,
As I kissed your cheeks & said goodbye,
Kiedy całowałem Twoje policzki i żegnałem się,
(bridge)
(most)
I thought, Only time will tell,
Pomyślałem: Czas pokaże,
& you can't draw water from an empty well,
i nie możesz czerpać wody z pustej studni,
(chorus)
(refren)
In the mornin' would I wake to find,
Budzę się rano i stwierdzam,
Down the wrong road I had gone,
Poszedłem złą drogą,
Will I hear the melodies,
Czy usłyszę melodie,
I've searched for oh so long,
Szukałem tak długo,
Only time will tell,
Tylko czas pokaże,
If I have made a loser's choice,
Jeśli dokonałem przegranego wyboru,
Hello sadness, cries my inner soul,
Witaj smutku, płacze moja wewnętrzna dusza,
Goodbye lover, moans my voice,
Żegnaj kochanie, jęczy mój głos,
Two highways lay before me,
Przede mną dwie autostrady,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.