Two Highways Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ricky Skaggs - İki Otoyol

by Ricky Skaggs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Skaggs Two Highways

Ricky Skaggs - Two Highways
Ricky Skaggs - İki Otoyol
Intro - A - B7 - E - A - B7 - E - A
Giriş - A - B7 - E - A - B7 - E - A
(verse 1)
(ayet 1)
Two highways lay before me,
Önümde iki otoyol uzanıyordu,
Which one would I choose,
Hangisini seçerdim,
Down one lane I'd find happiness,
Bir şeritte mutluluğu bulurdum,
And down the other I would lose,
Ve diğer tarafta kaybederdim,
There is no one that I can trust,
Güvenebileceğim kimse yok
(bridge)
(köprü)
I must decide alone,
Tek başıma karar vermeliyim
My decision is an awful one,
Kararım çok kötü
Which road will take me home,
Hangi yol beni evime götürecek?
(chorus)
(koro)
In the mornin' would I wake to find,
Sabahları bulmak için uyanır mıydım?
Down the wrong road I had gone,
Yanlış yola girdim,
Will I hear the melodies,
Melodileri duyacak mıyım,
I've searched for oh so long,
O kadar uzun süre aradım ki,
Only time will tell,
Bunu sadece zaman gösterecek
If I have made a loser's choice,
Kaybedenlerin seçimini yaptıysam,
Hello sadness, cries my inner soul,
Merhaba üzüntü, ağlıyor içimdeki ruh,
Goodbye lover, moans my voice,
Elveda sevgilim, sesim inliyor,
(verse 2)
(ayet 2)
Perils today are many,
Bugün tehlikeler çoktur,
As I set out on my way,
Yola çıktığımda,
If I lose your love, I know that I,
Eğer aşkını kaybedersem, biliyorum ki,
Can't call it back someday,
Bir gün geri arayamam
Rambler, lonely rambler just calls,
Rambler, yalnız başıboş sadece çağırıyor,
(bridge)
(köprü)
any place his home
evinin herhangi bir yeri
But Nashville's lights,
Ama Nashville'in ışıkları,
how beautiful you shine,
ne kadar güzel parlıyorsun
(lead - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(öncülük - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(verse 3)
(3. ayet)
Wishing now that you had found,
Şimdi bulmuş olmanı diliyorum,
A word or two to say,
Söyleyecek bir iki kelime,
But the morning came and we both knew,
Ama sabah geldi ve ikimiz de biliyorduk ki,
My eyes gave it away,
Gözlerim onu ele verdi
As I kissed your cheeks & said goodbye,
Yanaklarını öpüp veda ederken,
(bridge)
(köprü)
I thought, Only time will tell,
Düşündüm ki, bunu yalnızca zaman gösterecek.
& you can't draw water from an empty well,
boş kuyudan su çekemezsin
(chorus)
(koro)
In the mornin' would I wake to find,
Sabahları bulmak için uyanır mıydım?
Down the wrong road I had gone,
Yanlış yola girdim,
Will I hear the melodies,
Melodileri duyacak mıyım,
I've searched for oh so long,
O kadar uzun süre aradım ki,
Only time will tell,
Bunu sadece zaman gösterecek
If I have made a loser's choice,
Kaybedenlerin seçimini yaptıysam,
Hello sadness, cries my inner soul,
Merhaba üzüntü, ağlıyor içimdeki ruh,
Goodbye lover, moans my voice,
Elveda sevgilim, sesim inliyor,
Two highways lay before me,
Önümde iki otoyol uzanıyordu,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.