Two Highways Versuri Traducere în Română

Ricky Skaggs - Două autostrăzi

by Ricky Skaggs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricky Skaggs Two Highways

Ricky Skaggs - Two Highways
Ricky Skaggs - Două autostrăzi
Intro - A - B7 - E - A - B7 - E - A
Introducere - A - B7 - E - A - B7 - E - A
(verse 1)
(versetul 1)
Two highways lay before me,
Două autostrăzi se întindeau în fața mea,
Which one would I choose,
Pe care aș alege,
Down one lane I'd find happiness,
Pe o bandă aș găsi fericirea,
And down the other I would lose,
Și pe celălalt aș pierde,
There is no one that I can trust,
Nu există nimeni în care să am încredere,
(bridge)
(pod)
I must decide alone,
Trebuie să decid singur,
My decision is an awful one,
Decizia mea este îngrozitoare,
Which road will take me home,
Care drum mă va duce acasă,
(chorus)
(refren)
In the mornin' would I wake to find,
M-aș trezi dimineața să aflu,
Down the wrong road I had gone,
Pe drumul greșit pe care am mers,
Will I hear the melodies,
Voi auzi melodiile,
I've searched for oh so long,
Am căutat atât de mult timp,
Only time will tell,
Doar timpul va spune,
If I have made a loser's choice,
Dacă am ales un învins,
Hello sadness, cries my inner soul,
Bună tristețe, strigă sufletul meu interior,
Goodbye lover, moans my voice,
La revedere iubit, geme vocea mea,
(verse 2)
(versetul 2)
Perils today are many,
Pericolele astăzi sunt multe,
As I set out on my way,
În timp ce pornesc pe drumul meu,
If I lose your love, I know that I,
Dacă îți pierd dragostea, știu că eu,
Can't call it back someday,
Nu pot suna înapoi într-o zi,
Rambler, lonely rambler just calls,
Rambler, vagabondul singuratic doar cheamă,
(bridge)
(pod)
any place his home
orice loc casa lui
But Nashville's lights,
Dar luminile din Nashville,
how beautiful you shine,
ce frumos stralucesti,
(lead - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(plu - A - B - C#m - F# - A - B - C#m - F# - A - C - E - A - C - E)
(verse 3)
(versetul 3)
Wishing now that you had found,
Dorind acum să fi găsit,
A word or two to say,
Un cuvânt sau două de spus,
But the morning came and we both knew,
Dar a venit dimineața și am știut amândoi,
My eyes gave it away,
Ochii mei l-au dat departe,
As I kissed your cheeks & said goodbye,
În timp ce îți sărutam obrajii și îmi luam rămas bun,
(bridge)
(pod)
I thought, Only time will tell,
M-am gândit, doar timpul va spune,
& you can't draw water from an empty well,
și nu poți scoate apă dintr-o fântână goală,
(chorus)
(refren)
In the mornin' would I wake to find,
M-aș trezi dimineața să aflu,
Down the wrong road I had gone,
Pe drumul greșit pe care am mers,
Will I hear the melodies,
Voi auzi melodiile,
I've searched for oh so long,
Am căutat atât de mult timp,
Only time will tell,
Doar timpul va spune,
If I have made a loser's choice,
Dacă am ales un învins,
Hello sadness, cries my inner soul,
Bună tristețe, strigă sufletul meu interior,
Goodbye lover, moans my voice,
La revedere iubit, geme vocea mea,
Two highways lay before me,
Două autostrăzi se întindeau în fața mea,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.