Accidntel Deth كلمات أغنية ترجمة عربية

ريلو كيلي - أكيدنتيل ديث

by Rilo Kiley

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rilo Kiley Accidntel Deth

you're obsessed with finding a new brain
أنت مهووس بإيجاد دماغ جديد
but what you need is a new body
ولكن ما تحتاجه هو هيئة جديدة
it feels your brain has lived a thousand lives before
تشعر أن عقلك قد عاش ألف حياة من قبل
and the skin you call your home
والجلد الذي تسميه منزلك
holds a heart that quits and knees that buckle in
يحمل قلبًا ينسحب وركبتين تنحنيان
and lungs that can't breathe when they're alone
والرئتان اللتان لا تستطيعان التنفس عندما تكونان لوحدهما
and the days come to you like sailors
وتأتيك الأيام كالبحارة
you watch them as they drift away
تشاهدهم وهم ينجرفون بعيدًا
they meet the sunrise out at the horizon
يلتقون بشروق الشمس في الأفق
and it's neither sink nor swim
وهي لا تغرق ولا تسبح
at least the water's beneath your chin.
على الأقل الماء تحت ذقنك.
there's blood spilled on the floor
هناك دماء مسكوبة على الأرض
everyone's staring at you, what for?
الجميع يحدق بك، لماذا؟
until you realize the blood is probably yours
حتى تدرك أن الدم ربما يكون لك
you feel you've lost something, you want it back
تشعر أنك فقدت شيئًا ما، وتريد استعادته
you lie emotionless on your back
أنت تكذب بلا عاطفة على ظهرك
and your legs aren't taking anymore requests
وساقيك لم تعد تتحمل الطلبات
those disobedient wrecks
تلك الحطام العصية
how you cared for them as they carried you
كيف اعتنيت بهم وهم حملوك
from class to class and coast to coast
من فئة إلى فئة ومن الساحل إلى الساحل
when you owned land and when you were broke
عندما كنت تملك الأرض وعندما كنت مفلس
through recessions and addictions
من خلال الركود والإدمان
it's just your accidental death
إنه مجرد موتك العرضي
your accidental death
موتك العرضي
it's just your accidental death
إنه مجرد موتك العرضي
you're the indian in the cougar's nest.
أنت الهندي في عش طراز كوغار.
your fright gives way to memory
خوفك يفسح المجال للذاكرة
have them cough you with your love
اجعلهم يسعلونك بحبك
or the story your father told you long ago
أو القصة التي أخبرك بها والدك منذ فترة طويلة
he was hunting with his own father
كان يصطاد مع والده
for deer he pointed and spotted her
للغزلان أشار ورصدها
and then tripped over some roots or some dead trees
ثم تعثرت ببعض الجذور أو بعض الأشجار الميتة
the gun went off, it was a mistake
انفجرت البندقية، لقد كان خطأ
and my father was only eight
وكان والدي في الثامنة من عمره فقط
and as he watched the dying deer,
وبينما كان يشاهد الغزلان المحتضرة،
he was changed.
لقد تغير.
'cause he felt sorry for what he'd done
لأنه شعر بالأسف على ما فعله
and he put down his gun
وألقى بندقيته
will you feel sorry for what you've done?
هل ستشعر بالأسف على ما فعلته؟
will you put down your gun?
هل ستضع بندقيتك جانبا؟
cause there's no accidental death
لأنه ليس هناك موت عرضي
when you're the indian in the cougar's nest
عندما تكون الهندي في عش طراز كوغار

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.