Accidntel Deth 歌詞 日本語訳

リロ・カイリー - アクシデンテル・デス

by Rilo Kiley

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rilo Kiley Accidntel Deth

you're obsessed with finding a new brain
あなたは新しい脳を見つけることに夢中です
but what you need is a new body
でも必要なのは新しい体だ
it feels your brain has lived a thousand lives before
あなたの脳はこれまで何千もの人生を生きてきたように感じます
and the skin you call your home
そしてあなたが家と呼ぶ肌
holds a heart that quits and knees that buckle in
止まりそうな心と縮こまる膝を抱えている
and lungs that can't breathe when they're alone
一人でいると肺が呼吸できなくなる
and the days come to you like sailors
そして船乗りのように日々がやってくる
you watch them as they drift away
あなたは彼らが漂流するのを眺めます
they meet the sunrise out at the horizon
彼らは地平線で日の出を迎える
and it's neither sink nor swim
そしてそれは沈むことも泳ぐこともありません
at least the water's beneath your chin.
少なくとも顎の下には水が入っています。
there's blood spilled on the floor
床に血が飛び散っている
everyone's staring at you, what for?
みんながあなたを見つめています、何のために?
until you realize the blood is probably yours
その血がおそらくあなたのものであると気づくまで
you feel you've lost something, you want it back
あなたは何かを失ったと感じており、それを取り戻したいと思っています
you lie emotionless on your back
あなたは無表情で仰向けに横たわっている
and your legs aren't taking anymore requests
そしてあなたの足はもうリクエストを受け付けません
those disobedient wrecks
あの不従順な残骸たち
how you cared for them as they carried you
彼らがあなたを運ぶとき、あなたは彼らをどのように気遣ったか
from class to class and coast to coast
クラスからクラスへ、そして海岸から海岸へと
when you owned land and when you were broke
土地を所有していたときと破産したとき
through recessions and addictions
不況と依存症を通して
it's just your accidental death
それはただあなたの事故死です
your accidental death
あなたの事故死
it's just your accidental death
それはただあなたの事故死です
you're the indian in the cougar's nest.
あなたはクーガーの巣にいるインディアンです。
your fright gives way to memory
あなたの恐怖は記憶に取って代わられます
have them cough you with your love
あなたの愛で咳き込んでもらいましょう
or the story your father told you long ago
あるいは、あなたのお父さんがずっと昔にあなたに話してくれた話
he was hunting with his own father
彼は自分の父親と一緒に狩猟をしていた
for deer he pointed and spotted her
鹿を指差して彼女を見つけた
and then tripped over some roots or some dead trees
そして木の根や枯れ木につまずいて
the gun went off, it was a mistake
銃が発砲した、それは間違いだった
and my father was only eight
そして私の父はまだ8歳でした
and as he watched the dying deer,
そして瀕死の鹿を見ながら、
he was changed.
彼は変わってしまった。
'cause he felt sorry for what he'd done
彼は自分のしたことを後悔したから
and he put down his gun
そして彼は銃を置いた
will you feel sorry for what you've done?
自分のしたことを後悔するだろうか?
will you put down your gun?
銃を置きますか?
cause there's no accidental death
事故死はないから
when you're the indian in the cougar's nest
あなたがクーガーの巣にいるインディアンのとき

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.