Chamber the Cartridge Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Karşı Çıkın - Kartuşu Hazneye Çıkarın

by Rise Against

Rise Against - Chamber the Cartridge şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Chamber the Cartridge - Rise Against
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rise Against Chamber the Cartridge

Rise Against - Chamber the Cartridge
Karşı Çıkın - Kartuşu Hazneye Çıkarın
~ = Let Ring
~ = Çaldıralım
/ = Slide
/ = Slayt
/\ = Pick slide
/\ = Slaydı seç
Gb|6~----8-9~----8-9-119-8-9-8-6-4-6~----8-9~----8-9-119-6-13119-8-|
Gb|6~----8-9~----8-9-119-8-9-8-6-4-6~----8-9~---8-9-119-6-13119-8-|
Ab|4~----6-7~----6-7-9-7-6-7-6-4-2-4~----6-7~----6-7-9-7-6-119-7-6-|
Ab|4~----6-7~----6-7-9-7-6-7-6-4-2-4~----6-7~----6-7-9-7-6-119-7-6-|
FILL
DOLDUR
Gb|6~----pickslide|
Gb|6~----seçim slaytı|
Ab|4~------/\/\/\/|
Ab|4~------/\/\/\/|
Down beyond these city streets through gutters filled with black debris,
Siyah molozlarla dolu oluklardan geçerek bu şehrin sokaklarının aşağısında,
in alleys void of any light where nameless things live out of sight.
isimsiz şeylerin gözden uzak yaşadığı, ışıksız sokaklarda.
Down through the scrapers of the sky past neon words glowing all night
Bütün gece parıldayan neon sözcükleri geçerek gökyüzünün kazıyıcılarından aşağıya doğru
echoes my name between each car: "Are you happy where you are"
her arabanın arasında ismimi yankılıyor: "Bulunduğun yerde mutlu musun?"
PRE CHORUS 3x 3x
ÖN KORO 3x 3x
Eb|4-44-45-4-44-45-|2~--------------|4-44-45-4-44-45-|----5---0-------|
Eb|4-44-45-4-44-45-|2~-------------|4-44-45-4-44-45-|----5---0------||
Blind to this impending fate
Bu yaklaşan kadere kör
we let the world carry our weight.
ağırlığımızı dünyanın taşımasına izin verdik.
It's back breaks with every mile
Her milde geri dönüş oluyor
but we all live in denial
ama hepimiz inkar içinde yaşıyoruz
Guitar 1 4x
Gitar 1 4x
Guitar 2
Gitar 2
Can we be saved? Has the damage all been done?
Kurtulabilecek miyiz? Hasarın tamamı tamamlandı mı?
Is it too late to reverse what we've become?
Geldiğimiz durumu tersine çevirmek için çok mu geç?
A lesson to learn at a crucial point in time
Zamanın çok önemli bir noktasında öğrenilecek bir ders
What's mine was always yours and yours is mine.
Benim olan her zaman senindi ve seninki de benim.
FILL 2
DOLDUR 2
Gb|6~--6~--18~-18~|
Gb|6~--6~--18~-18~|
Db|6~--6~---------|
Db|6~--6~-----------|
Ab|4~--4~--16~-16~|
Ab|4~--4~--16~-16~|
And so we carry on each day, as if our lifes are not so grey,
Ve sanki hayatlarımız o kadar da gri değilmiş gibi her güne devam ediyoruz.
while every breath that we take we only suffocate.
oysa aldığımız her nefeste sadece boğuluyoruz.
Brush past a myriad of scenes a homeless vet crashed on wall street,
Evsiz bir veterinerin Wall Street'te kaza yaptığı sayısız sahneyi geçin,
A single mom of three, a TV personality!
Üç çocuklu bekar bir anne, bir TV kişiliği!
PRE CHORUS
ÖN KORO
Gb|6~------------------------------|
Gb|6~--------------------------------|
Db|6~------------------------------|
Db|6~--------------------------------|
Ab|4~------------------------------|
Ab|4~------------------|
Save us, from what we have become tonight.
Bu gece olduğumuz durumdan bizi kurtar.
Eyes, glazed with distrust, No sense of wrong or right
Güvensizlikle parıldayan gözler, Yanlış ya da doğru duygusu yok
INTRO played once
GİRİŞ bir kez oynandı
CHORUS played 3 times
KORO 3 kez çalındı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.