Swing Life Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Powstańcie Przeciwko – Odwróćcie Życie

by Rise Against

Rise Against - Swing Life Away tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Swing Life Away - Rise Against
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rise Against Swing Life Away

I tabbed this song cause its so good and every tab i found online was pretty off so
Dodałem tabulator do tej piosenki, bo jest tak dobra, a każda zakładka, którą znalazłem w Internecie, była dość nieprawidłowa
here ye go.
proszę bardzo.
Intro:
Wprowadzenie:
Intro:
Wprowadzenie:
D---------11-------------11-(Play til end of bar)--|
D------------11------------11-(Graj do końca taktu)--|
D---------11-------------11-(Play til end of bar)--|
D------------11------------11-(Graj do końca taktu)--|
D---------11-------------11-(Play til end of bar)--|
D------------11------------11-(Graj do końca taktu)--|
G------11----13-11-10----11--play this----11-------|
G------11----13-11-10----11--zagraj w to----11-------|
D---------11-------------11--a few times--11-------|
D---------11------------11--kilka razy--11-------|
A------------------------9----and then----11-------|
A-------------9----a potem----11-------|
D------------------------9-----play:------11-------|
D--------------9-----odtwórz:------11-------|
Am I loud and clear, or am I breaking up?
Czy mówię głośno i wyraźnie, czy zrywam?
Am I still your charm, or am I just bad luck?
Czy nadal jestem twoim urokiem, czy po prostu pechem?
Are we getting closer, or are we just getting more lost?
Czy jesteśmy coraz bliżej, czy po prostu coraz bardziej się zatracamy?
I'll show you mine, if you show me your's first.
Pokażę ci moje, jeśli najpierw pokażesz mi swoje.
Let's compare scars, I'll tell you who's is worse.
Porównajmy blizny, powiem ci, kto jest gorszy.
Let's unwrite these pages and replace them with our own words...
Wypiszmy te strony i zastąpmy je naszymi własnymi słowami...
We live on front porches and swing life away.
Mieszkamy na werandach i uciekamy od życia.
We get by just fine here on minimum wage.
Radzimy sobie tutaj za minimalną pensję.
If love is a labor, I'll slave til the end.
Jeśli miłość jest pracą, będę niewolnikiem do końca.
I won't cross these streets until you hold my hand.
Nie przejdę przez te ulice, dopóki nie złapiesz mnie za rękę.
I been here so long, Think that's it's time to move.
Jestem tu tak długo, myślę, że już czas na przeprowadzkę.
The winter's so cold, summer's over too soon.
Zima jest taka mroźna, lato kończy się zbyt wcześnie.
Let's pack our bags and settle down where palm trees grow.
Spakujmy torby i zamieszkajmy tam, gdzie rosną palmy.
I've got some friends, some that I hardly know.
Mam kilku przyjaciół, niektórych prawie nie znam.
But we've had some times I wouldn't trade for the world.
Ale zdarzało się, że nie oddałbym tego za nic w świecie.
We chased these days down with talks of the places that we will go...
Przegapiliśmy te dni rozmowami o miejscach, do których się udamy...
We live on front porches and swing life away.
Mieszkamy na werandach i uciekamy od życia.
We get by just fine here on minimum wage.
Radzimy sobie tutaj za minimalną pensję.
If love is a labor, I'll slave til the end.
Jeśli miłość jest pracą, będę niewolnikiem do końca.
I won't cross these streets until you hold my hand.
Nie przejdę przez te ulice, dopóki nie złapiesz mnie za rękę.
Swing life away...
Odwróć życie...
Swing life away...
Odwróć życie...
Swing life away...
Odwróć życie...
Swing life away...
Odwróć życie...
Ending:
Zakończenie:
Email me for questions and cake recipes
Napisz do mnie, jeśli masz pytania i przepisy na ciasta
oresteez@hotmail.com
oresteez@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.