Swing Life Away Versuri Traducere în Română
Rise Against - Swing Life Away
by Rise Against
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tabbed this song cause its so good and every tab i found online was pretty off so
Am scris această melodie pentru că este atât de bună și fiecare filă pe care am găsit-o online a fost destul de necorespunzătoare
here ye go.
iată-te.
Intro:
Introducere:
Intro:
Introducere:
D---------11-------------11-(Play til end of bar)--|
D---------11-------------11-(Reda până la sfârșitul barei)--|
D---------11-------------11-(Play til end of bar)--|
D---------11-------------11-(Reda până la sfârșitul barei)--|
D---------11-------------11-(Play til end of bar)--|
D---------11-------------11-(Reda până la sfârșitul barei)--|
G------11----13-11-10----11--play this----11-------|
G------11----13-11-10----11--joaca asta----11--------|
D---------11-------------11--a few times--11-------|
D---------11-------------11--de câteva ori--11--------|
A------------------------9----and then----11-------|
A------------------------9----si apoi----11--------|
D------------------------9-----play:------11-------|
D------------------------9-----joaca:------11-------|
Am I loud and clear, or am I breaking up?
Sunt tare și clar, sau mă despart?
Am I still your charm, or am I just bad luck?
Mai sunt farmecul tău sau sunt doar ghinion?
Are we getting closer, or are we just getting more lost?
Ne apropiem sau ne pierdem mai mult?
I'll show you mine, if you show me your's first.
Îți voi arăta pe a mea, dacă mi-ai arăta prima pe a ta.
Let's compare scars, I'll tell you who's is worse.
Să comparăm cicatricile, îți voi spune cine este mai rău.
Let's unwrite these pages and replace them with our own words...
Să anulăm aceste pagini și să le înlocuim cu propriile noastre cuvinte...
We live on front porches and swing life away.
Trăim pe verandă și îndepărtăm viața.
We get by just fine here on minimum wage.
Ne descurcăm bine aici cu salariul minim.
If love is a labor, I'll slave til the end.
Dacă dragostea este o muncă, voi fi sclav până la sfârșit.
I won't cross these streets until you hold my hand.
Nu voi traversa aceste străzi până nu mă ții de mână.
I been here so long, Think that's it's time to move.
Sunt aici de atât de mult timp, cred că e timpul să mă mut.
The winter's so cold, summer's over too soon.
Iarna e atât de rece, vara s-a terminat prea devreme.
Let's pack our bags and settle down where palm trees grow.
Să ne facem bagajele și să ne așezăm unde cresc palmierii.
I've got some friends, some that I hardly know.
Am niște prieteni, unii pe care cu greu îi cunosc.
But we've had some times I wouldn't trade for the world.
Dar am avut uneori când nu aș face schimb pentru lume.
We chased these days down with talks of the places that we will go...
Am urmărit zilele astea cu discuții despre locurile în care vom merge...
We live on front porches and swing life away.
Trăim pe verandă și îndepărtăm viața.
We get by just fine here on minimum wage.
Ne descurcăm bine aici cu salariul minim.
If love is a labor, I'll slave til the end.
Dacă dragostea este o muncă, voi fi sclav până la sfârșit.
I won't cross these streets until you hold my hand.
Nu voi traversa aceste străzi până nu mă ții de mână.
Swing life away...
Îndepărtează viața...
Swing life away...
Îndepărtează viața...
Swing life away...
Îndepărtează viața...
Swing life away...
Îndepărtează viața...
Ending:
Sfârșit:
Email me for questions and cake recipes
Trimiteți-mi un e-mail pentru întrebări și rețete de prăjituri
oresteez@hotmail.com
oresteez@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
