By All Means Necessary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Robbie Williams – Zdecydowanie konieczne
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Robbie Williams - By All Means Necessary (Williams/Chambers)
Robbie Williams – Ze wszech miar konieczne (Williams/Chambers)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
Akordy:
B7sus4 x24252
B7sus4x24252
D/F# 2x0232
D/F#2x0232
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Canned laugh-ter_ for ap-plause_
Śmiech w puszkach_ dla aplauzu_
You've op-ened_ doors____
Otworzyłeś_ drzwi____
In and out of their wives_
Wchodzi i wychodzi z ich żon_
In and out of your smalls____
Wchodzić i wychodzić z małych dzieci____
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
It's not a BAF-TA you're af_ter_
Nie chodzi ci o BAF-TA
You want a mil-lion dol-lar lay_
Chcesz milionowego dolara
Chorus:
Chór:
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
W każdym razie_ oznacza to_ konieczne, ty_
Will get your_ way_
Dostaniesz swój_ sposób_
It all_ seems_ so ea_sy, but so are_ you_
To wszystko_ wydaje się_ takie łatwe, ale takie też jesteś_
B B7sus4 B |Em Gsus4/E|
B B7sus4 B |Em Gsus4/E|
That's what I've heard them say__
To właśnie słyszałem, jak mówili__
Instr:
Instruktor:
Verse 2:
Werset 2:
All the make-up that you wear_
Cały makijaż, który nosisz_
Can't hide_ the flaws____
Nie mogę ukryć_ wad____
Your work in cha-ri-ty_
Twoja praca w cha-ri-ty_
For your own_ cause____
Dla własnego_ powodu____
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
You won't be dat-ing a tea_cher_
Nie będziesz spotykać się z herbatą_cher_
You'd ra-ther shag__ a Ma-nic Street Preach-er_
Wolałbyś przespać się z ma-nickim ulicznym kaznodzieją_
Chorus:
Chór:
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
W każdym razie_ oznacza to_ konieczne, ty_
Will get your_ way_
Dostaniesz swój_ sposób_
It all_ seems_ so ea_sy, but so are_ you_
To wszystko_ wydaje się_ takie łatwe, ale takie też jesteś_
That's what I've heard them say__
To właśnie słyszałem, jak mówili__
Bridge:
Most:
(Sex with a strang_er_) You've been laid in a man_ger
(Seks z nieznajomym_) Zostałeś położony w mężczyźnie
(And you think he's your sa_viour_) Will he leave his pa_ger?
(I myślisz, że jest twoim wybawicielem). Czy opuści swojego pa_gera?
(You could be his daugh_ter_) Look what he's bought_ ya
(Możesz być jego córką_) Zobacz, co kupił_ ya
(But the mo-ney won't change_ ya_) Of that there's no dan_ger
(Ale pieniądze się nie zmienią). Nie ma w tym żadnego niebezpieczeństwa
(Now your life's get-ting dar_ker_) It's you that they're af_ter
(Teraz twoje życie staje się coraz bardziej dar_ker_) To ciebie szukają
(Fif-teen mi-nutes a mar_tyr_) Blame-it on your fa_ther
(Pięćnaście minut a mar_tyr_) Zrzuć winę na swojego ojca
(That dress near-ly fits_ ya_) Girl, what's pos-sessed_ ya?
(Ta sukienka prawie na ciebie pasuje) Dziewczyno, co masz na myśli?
(Can we please take your pic_ture?_) You know they'll for-get_ ya__
(Czy możemy zrobić ci zdjęcie?_) Wiesz, że zapomną_ o tobie__
G Cmaj7 |B7sus4 B|
G Cmaj7 |B7sus4 B|
Oh__oh_ oh__woah_ yeah__yeah_
Och__och_ och__woah_ tak__tak_
Chorus/End:
Refren/zakończenie:
It all_ seems_ so ea_sy, but so are_ you_
To wszystko_ wydaje się_ takie łatwe, ale takie też jesteś_
That's what I've heard them say__
To właśnie słyszałem, jak mówili__
Instr:
Instruktor:
|A9| |Cmaj7| |B7sus4 B|
|A9| |Cmaj7| |B7sus4 B|
Chorus/Outro:
Refren/zakończenie:
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
W każdym razie_ oznacza to_ konieczne, ty_
Will get your_ way_
Dostaniesz swój_ sposób_
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
W każdym razie_ oznacza to_ konieczne, ty_
Will get your_ way_
Dostaniesz swój_ sposób_
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
W każdym razie_ oznacza to_ konieczne, ty_
Will get your_ way_
Dostaniesz swój_ sposób_
You don't get your way_ gon-na blow it a-way_
Nie rozumiesz tego, spieprzysz to_
You don't get your way_
Nie rozumiesz tego_
You don't get your way_ gon-na blow it a-way_
Nie rozumiesz tego, spieprzysz to_
You don't get your way_
Nie rozumiesz tego_
Instr:
Instruktor:
*Fade Out*
*Zanikanie*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
