By All Means Necessary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Robbie Williams - Her Şekilde Gerekli

by Robbie Williams

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams By All Means Necessary

Robbie Williams - By All Means Necessary (Williams/Chambers)
Robbie Williams - Her Şekilde Gerekli (Williams/Chambers)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
Akorlar:
B7sus4 x24252
B7sus4 x24252
D/F# 2x0232
D/F# 2x0232
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Canned laugh-ter_ for ap-plause_
Alkış için konserve kahkahalar_
You've op-ened_ doors____
_ Kapıları açtın____
In and out of their wives_
Karılarının içinde ve dışında_
In and out of your smalls____
Küçüklerinizin içinde ve dışında____
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
It's not a BAF-TA you're af_ter_
Yaptığın şey bir BAF-TA değil_
You want a mil-lion dol-lar lay_
Bir milyon dolar istiyorsun
Chorus:
Koro:
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
Her halükarda, ne-ces-sa-ry, sen
Will get your_ way_
Senin_ yoluna_ ulaşacak_
It all_ seems_ so ea_sy, but so are_ you_
Her şey çok kolay görünüyor, ama sen de öylesin
B B7sus4 B |Em Gsus4/E|
B B7sus4 B |Em Gsus4/E|
That's what I've heard them say__
Ben de öyle söylediklerini duydum__
Instr:
Öğretim:
Verse 2:
Ayet 2:
All the make-up that you wear_
Yaptığın tüm makyajlar_
Can't hide_ the flaws____
Kusurları gizleyemiyorum____
Your work in cha-ri-ty_
Cha-ri-ty_'deki çalışmanız
For your own_ cause____
Kendi_ davan için____
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
You won't be dat-ing a tea_cher_
Bir tea_cher_ ile çıkmayacaksın
You'd ra-ther shag__ a Ma-nic Street Preach-er_
Bir Manic Sokak Vaiziyle sevişmeyi tercih edersin
Chorus:
Koro:
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
Her halükarda, ne-ces-sa-ry, sen
Will get your_ way_
Senin_ yoluna_ ulaşacak_
It all_ seems_ so ea_sy, but so are_ you_
Her şey çok kolay görünüyor, ama sen de öylesin
That's what I've heard them say__
Ben de öyle söylediklerini duydum__
Bridge:
Köprü:
(Sex with a strang_er_) You've been laid in a man_ger
(Bir strang_er_ ile seks) Bir man_ger'a yatırıldın
(And you think he's your sa_viour_) Will he leave his pa_ger?
(Ve sen onun senin dostun olduğunu sanıyorsun) Pasaportunu bırakacak mı?
(You could be his daugh_ter_) Look what he's bought_ ya
(Onun kızı olabilirsin_ter_) Bak ne almış_ya
(But the mo-ney won't change_ ya_) Of that there's no dan_ger
(Ama para değişmeyecek ya_) Bunda hiçbir tehlike yok
(Now your life's get-ting dar_ker_) It's you that they're af_ter
(Artık hayatın karanlıklaşıyor_) Onların peşinde oldukları sensin
(Fif-teen mi-nutes a mar_tyr_) Blame-it on your fa_ther
(Mar_tyr_'a on beş dakika var) Suçu babana at
(That dress near-ly fits_ ya_) Girl, what's pos-sessed_ ya?
(Bu elbise sana neredeyse yakışıyor) Kızım, neyin var senin?
(Can we please take your pic_ture?_) You know they'll for-get_ ya__
(Lütfen resmini çekebilir miyiz?_) Biliyorsun unutacaklar ya__
G Cmaj7 |B7sus4 B|
G Cmaj7 |B7sus4 B|
Oh__oh_ oh__woah_ yeah__yeah_
Oh__oh_ oh__woah_ evet__evet_
Chorus/End:
Koro/Son:
It all_ seems_ so ea_sy, but so are_ you_
Her şey çok kolay görünüyor, ama sen de öylesin
That's what I've heard them say__
Ben de öyle söylediklerini duydum__
Instr:
Öğretim:
|A9| |Cmaj7| |B7sus4 B|
|A9| |Cmaj7| |B7sus4 B|
Chorus/Outro:
Koro/Outro:
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
Her halükarda, ne-ces-sa-ry, sen
Will get your_ way_
Senin_ yoluna_ ulaşacak_
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
Her halükarda, ne-ces-sa-ry, sen
Will get your_ way_
Senin_ yoluna_ ulaşacak_
By all_ means_ ne-ces-sa-ry, you_
Her halükarda, ne-ces-sa-ry, sen
Will get your_ way_
Senin_ yoluna_ ulaşacak_
You don't get your way_ gon-na blow it a-way_
Yolunu bulamazsın, onu mahvedeceksin_
You don't get your way_
Yolunu alamıyorsun_
You don't get your way_ gon-na blow it a-way_
Yolunu bulamazsın, onu mahvedeceksin_
You don't get your way_
Yolunu alamıyorsun_
Instr:
Öğretim:
*Fade Out*
*Silinir*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.