Morning Sun Paroles Traduction Française

Robbie Williams - Soleil du matin

by Robbie Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams Morning Sun

Morning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
Morning Sun Chords (ver 4) par Robbie Williams tablatures @ Ultimate Guitar
ArchiveMorning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams
ArchiveMorning Sun Chords (ver 4) par Robbie Williams
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultimate Guitar Tabs Archive - votre source n°1 de tablatures ! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| Plus de 300 000 tablatures de guitare, guitar pro et basse ! Aussi des cours, des actualités, |
| columns and guitar forums! |
| colonnes et forums guitare ! |
Please tell me if you like it -John Paul Olivier -
S'il vous plaît dites-moi si vous l'aimez -John Paul Olivier -
How do you rate the morning sun?
Comment évaluez-vous le soleil du matin ?
After a long and sleepless night
Après une longue et blanche nuit
How many stars would you give to the moon?
Combien d’étoiles donneriez-vous à la lune ?
Do you see those stars from where you are?
Voyez-vous ces étoiles d'où vous êtes ?
Shine on the lost and loneliest
Brille sur les perdus et les plus seuls
The ones who can't get over it
Ceux qui n'arrivent pas à s'en remettre
You always wanted more than life
Tu as toujours voulu plus que la vie
But now you don't have the appetite
Mais maintenant tu n'as plus d'appétit
In a message to the troubadour,
Dans un message au troubadour,
The world don't love you anymore
Le monde ne t'aime plus
Tell me how do you rate the morning sun?
Dites-moi, comment évaluez-vous le soleil du matin ?
Stuck inside the rainbow Years
Coincé à l'intérieur des années arc-en-ciel
You could happen to me
Tu pourrais m'arriver
Cause I've been close to where you are
Parce que j'ai été proche de là où tu es
Drove to places you have seen
J'ai conduit dans des endroits que vous avez vus
It all seems so familiar like they've been sent to kill'ya
Tout cela semble si familier, comme s'ils avaient été envoyés pour te tuer
It doesn't take an astronaut
Il ne faut pas un astronaute
To float in a space is just a thought
Flotter dans un espace n'est qu'une pensée
The morning brings a mystery the evening makes it history
Le matin apporte un mystère, le soir entre dans l'histoire
Tell me how do you rate the morning sun?
Dites-moi, comment évaluez-vous le soleil du matin ?
And the village drunk sadly passed away
Et le village ivre est malheureusement décédé
It was a shame I never knew his name
C'était dommage de ne jamais connaître son nom
I wonder if he sat there every morning and watched the sunrise
Je me demande s'il était assis là tous les matins et regardait le lever du soleil
Beatles part;O)
Partie des Beatles ;O)
How do you rate the morning sun?
Comment évaluez-vous le soleil du matin ?
It's just too heavy for me
C'est juste trop lourd pour moi
And all I wanted was the world
Et tout ce que je voulais c'était le monde
And if you were the starlet in the sun
Et si tu étais la starlette au soleil
Don't go wasting your time
Ne perds pas ton temps
Cause there is no finish line
Parce qu'il n'y a pas de ligne d'arrivée
And you don't see anything
Et tu ne vois rien
Not even love not anything
Je n'aime même pas, rien
The night can take the man from you
La nuit peut t'enlever l'homme
A sense of wonder overdue
Un sentiment d'émerveillement attendu
The morning brings a mystery
Le matin apporte un mystère
The evening makes it history
La soirée entre dans l'histoire
Who am I to rate the morning sun?
Qui suis-je pour évaluer le soleil du matin ?
This is the END
C'est la FIN
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Ce fichier est l'œuvre de l'auteur et représente son interprétation |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| de la chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier que pour des études privées, des bourses, |
| or research. |
| ou de la recherche. |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.