Morning Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Robbie Williams - Sabah Güneşi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
Morning Sun Akorları (ver 4) Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
ArchiveMorning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams
ArşivMorning Sun Akorları (ver 4) Robbie Williams
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultimate Guitar Tabs Archive - sekmeler için 1 numaralı kaynağınız! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| 300.000'den fazla gitar, gitar pro ve bas sekmesi! Ayrıca dersler, haberler, |
| columns and guitar forums! |
| sütunlar ve gitar forumları! |
Please tell me if you like it -John Paul Olivier -
Lütfen beğenip beğenmediğinizi söyleyin. - John Paul Olivier -
How do you rate the morning sun?
Sabah güneşini nasıl değerlendiriyorsunuz?
After a long and sleepless night
Uzun ve uykusuz bir gecenin ardından
How many stars would you give to the moon?
Aya kaç yıldız verirdin?
Do you see those stars from where you are?
Bulunduğun yerden o yıldızları görüyor musun?
Shine on the lost and loneliest
Kayıp ve yalnız olanı parlatın
The ones who can't get over it
Bunu aşamayanlar
You always wanted more than life
Her zaman hayattan fazlasını istedin
But now you don't have the appetite
Ama şimdi iştahın yok
In a message to the troubadour,
Ozan'a gönderdiği mesajda,
The world don't love you anymore
Dünya artık seni sevmiyor
Tell me how do you rate the morning sun?
Söylesene sabah güneşini nasıl değerlendiriyorsun?
Stuck inside the rainbow Years
Gökkuşağının içinde sıkışıp kaldım Yıllar
You could happen to me
Benim başıma gelebilirsin
Cause I've been close to where you are
Çünkü senin olduğun yere yakındım
Drove to places you have seen
Gördüğünüz yerlere gidin
It all seems so familiar like they've been sent to kill'ya
Her şey çok tanıdık geliyor sanki seni öldürmeye gönderilmişler gibi
It doesn't take an astronaut
Bir astronot gerektirmez
To float in a space is just a thought
Uzayda süzülmek sadece bir düşünce
The morning brings a mystery the evening makes it history
Sabah bir gizem getirir, akşam ise onu tarih yapar
Tell me how do you rate the morning sun?
Söylesene sabah güneşini nasıl değerlendiriyorsun?
And the village drunk sadly passed away
Ve sarhoş köy ne yazık ki vefat etti
It was a shame I never knew his name
Adını hiç öğrenmemiş olmam çok yazık oldu
I wonder if he sat there every morning and watched the sunrise
Acaba her sabah orada oturup güneşin doğuşunu mu izlemişti?
Beatles part;O)
Beatles kısmı;O)
How do you rate the morning sun?
Sabah güneşini nasıl değerlendiriyorsunuz?
It's just too heavy for me
Bu benim için çok ağır
And all I wanted was the world
Ve tek istediğim dünyaydı
And if you were the starlet in the sun
Ve eğer güneşteki yıldız adayı olsaydın
Don't go wasting your time
Zamanınızı boşa harcamayın
Cause there is no finish line
Çünkü bitiş çizgisi yok
And you don't see anything
Ve hiçbir şey görmüyorsun
Not even love not anything
Hiçbir şeyi sevmiyorum bile
The night can take the man from you
Gece adamı senden alabilir
A sense of wonder overdue
Gecikmiş bir merak duygusu
The morning brings a mystery
Sabah bir gizem getiriyor
The evening makes it history
Akşam tarih yazıyor
Who am I to rate the morning sun?
Ben kimim ki sabah güneşini değerlendireceğim?
This is the END
Bu SON
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve yorumunu temsil etmektedir |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| şarkının. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs, |
| or research. |
| veya araştırın. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
