Morning Sun Songtekst Nederlandse Vertaling
Robbie Williams - Ochtendzon
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
Morning Sun Chords (ver 4) van Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
ArchiveMorning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams
ArchiefMorning Sun Chords (ver 4) door Robbie Williams
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultieme Gitaar Tabs Archief - jouw nummer 1 bron voor tabs! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| Meer dan 300.000 gitaar-, gitaar-pro- en bas-tabbladen! Ook lessen, nieuws, |
| columns and guitar forums! |
| columns en gitaarforums! |
Please tell me if you like it -John Paul Olivier -
Vertel me alsjeblieft of je het leuk vindt -John Paul Olivier-
How do you rate the morning sun?
Hoe waardeer jij de ochtendzon?
After a long and sleepless night
Na een lange en slapeloze nacht
How many stars would you give to the moon?
Hoeveel sterren zou jij aan de maan geven?
Do you see those stars from where you are?
Zie je die sterren van waar je bent?
Shine on the lost and loneliest
Schijn op de verlorenen en eenzaamsten
The ones who can't get over it
Degenen die er niet overheen kunnen komen
You always wanted more than life
Je wilde altijd meer dan het leven
But now you don't have the appetite
Maar nu heb je geen eetlust
In a message to the troubadour,
In een bericht aan de troubadour:
The world don't love you anymore
De wereld houdt niet meer van je
Tell me how do you rate the morning sun?
Vertel me eens, hoe waardeer jij de ochtendzon?
Stuck inside the rainbow Years
Vast in de regenboogjaren
You could happen to me
Je zou mij kunnen overkomen
Cause I've been close to where you are
Omdat ik dichtbij ben geweest waar jij bent
Drove to places you have seen
Reed naar plaatsen die je hebt gezien
It all seems so familiar like they've been sent to kill'ya
Het lijkt allemaal zo bekend, alsof ze gestuurd zijn om je te vermoorden
It doesn't take an astronaut
Er is geen astronaut voor nodig
To float in a space is just a thought
Zweven in een ruimte is slechts een gedachte
The morning brings a mystery the evening makes it history
De ochtend brengt een mysterie met zich mee, de avond maakt er geschiedenis van
Tell me how do you rate the morning sun?
Vertel me eens, hoe waardeer jij de ochtendzon?
And the village drunk sadly passed away
En het dronken dorp stierf helaas
It was a shame I never knew his name
Het was jammer dat ik zijn naam nooit kende
I wonder if he sat there every morning and watched the sunrise
Ik vraag me af of hij daar elke ochtend zat en naar de zonsopgang keek
Beatles part;O)
Beatles-partij;O)
How do you rate the morning sun?
Hoe waardeer jij de ochtendzon?
It's just too heavy for me
Het is gewoon te zwaar voor mij
And all I wanted was the world
En het enige wat ik wilde was de wereld
And if you were the starlet in the sun
En als jij het sterretje in de zon was
Don't go wasting your time
Ga je tijd niet verspillen
Cause there is no finish line
Omdat er geen finishlijn is
And you don't see anything
En je ziet niets
Not even love not anything
Zelfs geen liefde, niets
The night can take the man from you
De nacht kan de man van je wegnemen
A sense of wonder overdue
Een gevoel van verwondering dat te laat was
The morning brings a mystery
De ochtend brengt een mysterie
The evening makes it history
De avond maakt het geschiedenis
Who am I to rate the morning sun?
Wie ben ik om de ochtendzon te beoordelen?
This is the END
Dit is het EINDE
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| van het lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie, studiebeurzen, |
| or research. |
| of onderzoek. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
