Morning Sun Testo Traduzione Italiana
Robbie Williams - Sole mattutino
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
Morning Sun Accordi (versione 4) di Robbie Williams tablature @ Ultimate Guitar
ArchiveMorning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams
ArchivioMorning Sun Chords (ver 4) di Robbie Williams
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultimate Guitar Tabs Archive: la tua fonte numero 1 per le tablature! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| Oltre 300.000 tablature per chitarra, chitarra professionale e basso! Anche lezioni, notizie, |
| columns and guitar forums! |
| colonne e forum di chitarra! |
Please tell me if you like it -John Paul Olivier -
Per favore dimmi se ti piace -John Paul Olivier -
How do you rate the morning sun?
Come valuti il sole mattutino?
After a long and sleepless night
Dopo una notte lunga e insonne
How many stars would you give to the moon?
Quante stelle regaleresti alla luna?
Do you see those stars from where you are?
Vedi quelle stelle da dove sei?
Shine on the lost and loneliest
Brilla sui perduti e sui più soli
The ones who can't get over it
Quelli che non riescono a superarlo
You always wanted more than life
Hai sempre desiderato più della vita
But now you don't have the appetite
Ma ora non hai appetito
In a message to the troubadour,
In un messaggio al trovatore,
The world don't love you anymore
Il mondo non ti ama più
Tell me how do you rate the morning sun?
Dimmi, come valuti il sole del mattino?
Stuck inside the rainbow Years
Bloccato negli anni dell'arcobaleno
You could happen to me
Potrebbe succedere a me
Cause I've been close to where you are
Perché sono stato vicino a dove sei tu
Drove to places you have seen
Hai guidato nei posti che hai visto
It all seems so familiar like they've been sent to kill'ya
Sembra tutto così familiare come se fossero stati mandati per ucciderti
It doesn't take an astronaut
Non ci vuole un astronauta
To float in a space is just a thought
Galleggiare in uno spazio è solo un pensiero
The morning brings a mystery the evening makes it history
Il mattino porta con sé un mistero, la sera lo rende storia
Tell me how do you rate the morning sun?
Dimmi, come valuti il sole del mattino?
And the village drunk sadly passed away
E l'ubriaco del villaggio purtroppo morì
It was a shame I never knew his name
È stato un peccato non aver mai saputo il suo nome
I wonder if he sat there every morning and watched the sunrise
Mi chiedo se si sedesse lì ogni mattina e guardasse l'alba
Beatles part;O)
Parte dei Beatles;O)
How do you rate the morning sun?
Come valuti il sole mattutino?
It's just too heavy for me
È semplicemente troppo pesante per me
And all I wanted was the world
E tutto quello che volevo era il mondo
And if you were the starlet in the sun
E se tu fossi la stellina del sole
Don't go wasting your time
Non sprecare il tuo tempo
Cause there is no finish line
Perché non esiste un traguardo
And you don't see anything
E non vedi niente
Not even love not anything
Nemmeno l'amore, niente
The night can take the man from you
La notte può portarti via l'uomo
A sense of wonder overdue
Un senso di meraviglia in ritardo
The morning brings a mystery
Il mattino porta con sé un mistero
The evening makes it history
La serata diventa storia
Who am I to rate the morning sun?
Chi sono io per valutare il sole del mattino?
This is the END
Questa è la FINE
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Questo file è opera dell'autore e rappresenta la sua interpretazione |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| della canzone. Puoi utilizzare questo file solo per studio privato, borsa di studio, |
| or research. |
| o ricerca. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
