Morning Sun Letras Tradução em Português
Robbie Williams - Sol da Manhã
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
Morning Sun Chords (versão 4) de Robbie Williams tabs @ Ultimate Guitar
ArchiveMorning Sun Chords (ver 4) by Robbie Williams
ArchiveMorning Sun Chords (versão 4) por Robbie Williams
| Ultimate Guitar Tabs Archive - your #1 source for tabs! |
| Ultimate Guitar Tabs Archive - sua fonte número 1 de tablaturas! |
| Over 300,000 guitar, guitar pro and bass tabs! Also lessons, news, |
| Mais de 300.000 tablaturas de guitarra, guitarra profissional e baixo! Também lições, notícias, |
| columns and guitar forums! |
| colunas e fóruns de guitarra! |
Please tell me if you like it -John Paul Olivier -
Por favor, me diga se você gostou -John Paul Olivier -
How do you rate the morning sun?
Como você avalia o sol da manhã?
After a long and sleepless night
Depois de uma noite longa e sem dormir
How many stars would you give to the moon?
Quantas estrelas você daria para a lua?
Do you see those stars from where you are?
Você vê aquelas estrelas de onde você está?
Shine on the lost and loneliest
Brilhe sobre os perdidos e solitários
The ones who can't get over it
Aqueles que não conseguem superar isso
You always wanted more than life
Você sempre quis mais que a vida
But now you don't have the appetite
Mas agora você não tem apetite
In a message to the troubadour,
Numa mensagem ao trovador,
The world don't love you anymore
O mundo não te ama mais
Tell me how do you rate the morning sun?
Diga-me, como você avalia o sol da manhã?
Stuck inside the rainbow Years
Preso dentro dos anos do arco-íris
You could happen to me
Você poderia acontecer comigo
Cause I've been close to where you are
Porque eu estive perto de onde você está
Drove to places you have seen
Dirigiu para lugares que você viu
It all seems so familiar like they've been sent to kill'ya
Tudo parece tão familiar como se eles tivessem sido enviados para matar você
It doesn't take an astronaut
Não é preciso um astronauta
To float in a space is just a thought
Flutuar em um espaço é apenas um pensamento
The morning brings a mystery the evening makes it history
A manhã traz um mistério, a noite faz história
Tell me how do you rate the morning sun?
Diga-me, como você avalia o sol da manhã?
And the village drunk sadly passed away
E o bêbado da aldeia infelizmente faleceu
It was a shame I never knew his name
Foi uma pena que eu nunca soube o nome dele
I wonder if he sat there every morning and watched the sunrise
Eu me pergunto se ele sentava lá todas as manhãs e observava o nascer do sol
Beatles part;O)
Parte dos Beatles;O)
How do you rate the morning sun?
Como você avalia o sol da manhã?
It's just too heavy for me
É muito pesado para mim
And all I wanted was the world
E tudo que eu queria era o mundo
And if you were the starlet in the sun
E se você fosse a estrela do sol
Don't go wasting your time
Não perca seu tempo
Cause there is no finish line
Porque não há linha de chegada
And you don't see anything
E você não vê nada
Not even love not anything
Nem mesmo amor, nada
The night can take the man from you
A noite pode tirar o homem de você
A sense of wonder overdue
Uma sensação de admiração atrasada
The morning brings a mystery
A manhã traz um mistério
The evening makes it history
A noite faz história
Who am I to rate the morning sun?
Quem sou eu para avaliar o sol da manhã?
This is the END
Este é o FIM
| This file is the author's own work and represents their interpretation |
| Este arquivo é obra do próprio autor e representa sua interpretação |
| of the song. You may only use this file for private study, scholarship, |
| da música. Você só pode usar este arquivo para estudo particular, bolsa de estudos, |
| or research. |
| ou pesquisa. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
