Don'€™t Turn Out the Light Liedtext Deutsche Übersetzung

Robert Earl Keen – Don't Turn Out the Light

by Robert Earl Keen

Robert Earl Keen - Don'€™t Turn Out the Light Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Don'€™t Turn Out the Light - Robert Earl Keen
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robert Earl Keen Don'€™t Turn Out the Light

Intro:
Einführung:
Scarecrow and a yellow moon
Vogelscheuche und ein gelber Mond
and a roadhouse on the edge of town.
und eine Raststätte am Rande der Stadt.
Hear that midnight rooster crow
Hören Sie, wie der Hahn um Mitternacht kräht
well I'll have one more before I go
Nun, ich trinke noch einen, bevor ich gehe
but Honey, don't turn out the light
Aber Schatz, mach das Licht nicht aus
'cause I think I'm in the mood for love tonight
Denn ich glaube, ich habe heute Abend Lust auf Liebe
The night is cool beneath the stars
Die Nacht ist kühl unter den Sternen
ridin' home in John's old car
Ich fahre in Johns altem Auto nach Hause
got my head out in the wind
Habe meinen Kopf in den Wind gesteckt
here I am drunked up again
hier bin ich wieder betrunken
but Honey, don't turn out the light
Aber Schatz, mach das Licht nicht aus
'cause I think I'm in the mood for love tonight
Denn ich glaube, ich habe heute Abend Lust auf Liebe
Me and John in a pickup truck
Ich und John in einem Pickup
bottle of gin and a paper cup
Flasche Gin und ein Pappbecher
Runnin' wild and livin' hard
Ich renne wild und lebe hart
I passed out in our front yard
Ich wurde in unserem Vorgarten ohnmächtig
but Honey, don't turn out the light
Aber Schatz, mach das Licht nicht aus
'cause I think I'm in the mood for love tonight
Denn ich glaube, ich habe heute Abend Lust auf Liebe
Instrumental
Instrumental
The moon is high, the sun is down
Der Mond steht hoch, die Sonne ist untergegangen
Honey came out in her night gown
Honey kam in ihrem Nachthemd heraus
On the porch at a quarter to three
Um Viertel vor drei auf der Veranda
talkin' to the deputy sherrif and me
Ich rede mit dem Deputy Sherriff und mir
but Honey, don't turn out the light
Aber Schatz, mach das Licht nicht aus
'cause I think I'm in the mood for love tonight
Denn ich glaube, ich habe heute Abend Lust auf Liebe
I said Honey, don't turn out the light
Ich sagte, Schatz, mach das Licht nicht aus
'cause I think i'm in the mood for love tonight
Denn ich glaube, ich habe heute Abend Lust auf Liebe
I said Honey, don't turn out the light
Ich sagte, Schatz, mach das Licht nicht aus
'cause I think i'm in the mood for love tonight
Denn ich glaube, ich habe heute Abend Lust auf Liebe
This song has a really great instrumental intro:
Dieses Lied hat ein wirklich tolles Instrumental-Intro:
G --0-2---2^4^2-0-----0 --2---------0---0 2---2---0-----0 --2---------0---0-
G --0-2---2^4^2-0-----0 --2---------0---0 2---2---0-----0 --2---------0---0-
D 4-----------------0-- 4---4-2-0-2-----2 ------4-----0-- 4---4^5^4-2-----2-
D 4-----------------0-- 4---4-2-0-2-----2 ------4-----0-- 4---4^5^4-2-----2-
D --0-0---0-2-0-4^2^0-0-----0-0-----0 --2-2-----0-0---0-------0------
D --0-0---0-2-0-4^2^0-0-----0-0-----0 --2-2-----0-0---0-------0------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.