Kissing Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roch Voisine - Öpüşen Yağmur

by Roch Voisine

Roch Voisine - Kissing Rain şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Kissing Rain - Roch Voisine
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roch Voisine Kissing Rain

KISSING RAIN - Roch Voisine
ÖPÜCÜK YAĞMUR - Roch Voisine
From the album: "Kissing rain", 1996
Albümden: "Yağmur öpüşme", 1996
Use capo at the first. I think all guitars of this album are tuned so.
İlk başta capo kullanın. Bu albümdeki tüm gitarların akortlu olduğunu düşünüyorum.
in
içinde
in
içinde
Intro: G
Giriş: G
Another night of falling rain
Yağmurun yağdığı bir gece daha
Your memory flickers like a flame
Hafızan bir alev gibi titriyor
It echoes like a distant tune
Uzak bir melodi gibi yankılanıyor
Dances on the four walls of my rooms
Odalarımın dört duvarında dans ediyor
With hair as black as a book of prayer
Bir dua kitabı kadar siyah saçlarınla
Your laughter filled the morning air
Kahkahaların sabah havasını doldurdu
Now it doesn't seem so long ago
Şimdi çok uzun zaman önceymiş gibi görünmüyor
But how we ever parted I don't know
Ama nasıl ayrıldık bilmiyorum
in
içinde
Where are you know?
Neredesin biliyor musun?
in
içinde
If only somehow
Keşke bir şekilde
The night would disappear
Gece kaybolacaktı
And I could have you here
Ve seni burada tutabilirdim
There's a breeze on the water
Suda bir esinti var
Blowing time back to me
Zamanı bana geri üflüyor
in
içinde
I can still your face
Hala yüzünü görebiliyorum
Kissing rain
Yağmuru öpmek
We wandered through a hundred days
Yüz gün boyunca dolaştık
And watched the stars on half moon bay
Ve yarım ay koyunda yıldızları izledim
Then like a season you were gone
Sonra bir mevsim gibi gittin
You left me on a frozen april dawn
Donmuş bir nisan şafağında bıraktın beni
You were the storm in my sky
Sen benim gökyüzümde fırtınaydın
If only once more I could be so free
Keşke bir kez daha bu kadar özgür olabilseydim
Feel you washing over me
Beni yıkadığını hissediyorum
There's ...
Orada...
There's a long cool river
Uzun ve serin bir nehir var
Running wild to the sea
Vahşice denize koşuyoruz
And I am calling your name
Ve senin adını sesleniyorum
Kissing rain
Yağmuru öpmek
I'm a prisoner of time
Ben zamanın mahkumuyum
And I'm chained to memories
Ve ben anılara zincirlendim
How can you be so free?
Nasıl bu kadar özgür olabiliyorsun?
There's ...
Orada...
" TOUGH IS NOT ENOUGH " ( Clint Eastwood, from Million Dollar Baby movie)
"SERT YETERLİ DEĞİLDİR" (Milyon Dolarlık Bebek filminden Clint Eastwood)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.