I Was Only Joking Liedtext Deutsche Übersetzung

Rod Stewart – Ich habe nur Spaß gemacht

by Rod Stewart

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rod Stewart I Was Only Joking

By Rod Stewart
Von Rod Stewart
Words & Music by (Stewart & Grainger) ASCAP 1977
Text und Musik von (Stewart & Grainger) ASCAP 1977
This is the riff which is played after the Chorus
Dies ist das Riff, das nach dem Refrain gespielt wird
Chords used...
Verwendete Akkorde...
Ever since I was a kid at school
Schon seit meiner Schulzeit
I messed around with all the rules
Ich habe mit allen Regeln herumgespielt
Apologized then realized I'm not different after all
Ich entschuldigte mich und merkte dann, dass ich doch nicht anders bin
Me & the boys thought we had it sussed Valentinos all of us
Ich und die Jungs dachten, wir hätten Valentinos alle überzeugt
My dad said we looked rediculous but boy we broke some hearts
Mein Vater sagte, wir sahen lächerlich aus, aber Junge, wir haben ein paar Herzen gebrochen
In and out of jobs runnin free wagin war with society
In und ohne Jobs führen sie einen freien Krieg mit der Gesellschaft
Some blank faces stare back at me & nothin ever changed
Einige leere Gesichter starren mich an und nichts hat sich jemals geändert
Promises made in the heat of the night creepin home before it got too light
Versprechen, die in der Hitze der Nacht gemacht wurden, bevor es zu hell wurde
I wasted all that precious time and blamed it on the wine
Ich habe die kostbare Zeit verschwendet und dem Wein die Schuld gegeben
Cho...I was only jo-king my dear (my dear)
Cho...ich habe nur Spaß gemacht, meine Liebe (meine Liebe)
Looking for a way to hide my fear (my fear)
Auf der Suche nach einer Möglichkeit, meine Angst (meine Angst) zu verbergen
What kind of fo-ol was I (was I)
Was für ein Idiot war ich (war ich)
I could never win (never win) ......Riff
Ich könnte nie gewinnen (niemals gewinnen) ......Riff
Never found a comprimise collected lovers like butterflies
Ich habe nie einen Kompromiss gefunden, der Liebhaber wie Schmetterlinge sammelt
Illusions of that grand first prize are slowly wasted
Die Illusionen dieses großen ersten Preises verschwinden langsam
Suzie baby you were good to me givin' love unselfishly
Suzie, Baby, du warst gut zu mir und hast selbstlos Liebe gegeben
But you took it all too seriously
Aber du hast das alles zu ernst genommen
I guess it had to end
Ich schätze, es musste ein Ende haben
Cho...
Cho...
Inst...verse,cho,verse,cho..
Inst...verse,cho,verse,cho..
Now you ask me if I'm sincere that's the question that I always fear
Wenn Sie mich jetzt fragen, ob ich aufrichtig bin, ist das die Frage, vor der ich immer Angst habe
The first seven is never clear but I'll tell you what you wanna hear
Die ersten sieben sind nie klar, aber ich sage Ihnen, was Sie hören möchten
I'll try to give you all you want but givin' love is not my strongest point
Ich werde versuchen, dir alles zu geben, was du willst, aber Liebe zu geben ist nicht meine größte Stärke
If that's the case it's pointless goin' on I'd rather be alone
Wenn das der Fall ist, ist es sinnlos, weiterzumachen. Ich wäre lieber allein
'Cause what I'm doin must be wrong pourin' my heart out in a song
Denn was ich tue, muss falsch sein. Ich schütte mein Herz in einem Lied aus
Owning up for prosperity for the whole damn world to see
Sich für Wohlstand einsetzen, damit die ganze verdammte Welt es sehen kann
Quietly now while I turn a page Act 20's over without costume change
Leise jetzt, während ich eine Seite umblättere, Akt 20 ohne Kostümwechsel
The principal would like to leave the stage
Der Schulleiter möchte die Bühne verlassen
The crowd don't understand
Die Menge versteht es nicht
Dan Nicholas
Dan Nicholas
Heldan Enterprises
Heldan Enterprises

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.