I Got the Guns Letra Traducción al Español
Roger Creager - Tengo las armas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key of E. Played in D Capo 2
Tono de E. Tocado en D Capo 2
Verse:
Verso:
They are little more than a few old guns handed down the line.
Son poco más que unas cuantas armas viejas pasadas de línea.
Once owned by my Nana and Papa, but now they are mine.
Una vez fue propiedad de mi Nana y mi papá, pero ahora son míos.
They've been all the way to Utah, then back home to Texas again.
Han viajado hasta Utah y luego han regresado a Texas.
They've seen Colorado, Wyoming, and the Grand Canyon.
Han visto Colorado, Wyoming y el Gran Cañón.
Hunting trips in the freezing snow and up before the sun.
Viajes de caza en la nieve helada y antes del sol.
They're now apart of me, I got the guns.
Ahora están separados de mí, tengo las armas.
Verse: (same progression as verse above)
Verso: (misma progresión que el verso anterior)
I never really got to know him I was much to young
Realmente nunca llegué a conocerlo, era demasiado joven.
He died on the Corpus Christi Bay when I was one.
Murió en la bahía de Corpus Christi cuando yo tenía un año.
A christian man I barely knew, but he was oh so proud of me.
Un hombre cristiano al que apenas conocía, pero que estaba muy orgulloso de mí.
He ran the nursery at the church for free
Dirigió la guardería de la iglesia gratis.
"Amazing Grace how sweet the sound" he always sung
"Amazing Grace que dulce el sonido" siempre cantaba
Sometimes I can hear him when I fire them guns
A veces puedo oírlo cuando disparo las armas.
Chorus:
Coro:
I've seen tears in grown men's eyes when they speak of their granddad
He visto lágrimas en los ojos de hombres adultos cuando hablan de su abuelo.
Then they laugh at how he spoiled then to the bone
Luego se ríen de cómo lo mimó hasta los huesos.
I dont have those memories that I can hold on to
No tengo esos recuerdos a los que pueda aferrarme
So I keep hanging on to his old guns
Así que sigo aferrándome a sus viejas armas.
Verse: (same progression as the others)
Verso: (misma progresión que los demás)
Nana lived on a few more years until Christmas '79
Nana vivió unos años más hasta la Navidad del 79.
I thank God for those childhood memories of mine
Doy gracias a Dios por esos recuerdos míos de la infancia.
My sister told me in confidence her innocent secret birthday wish,
Mi hermana me contó en confianza su inocente y secreto deseo de cumpleaños.
"dear Lord bring Nana back to us"
"Querido Señor, tráenos a Nana de vuelta"
But instead she got her earrings old time clip-ons and she had fun
Pero en lugar de eso, se puso aretes con clip de antaño y se divirtió.
Me, I was 8 years old and I got the guns
Yo tenía 8 años y conseguí las armas.
Verse:
Verso:
I was only daughter's son, his pride and all his love
Fui hijo único de su hija, su orgullo y todo su amor.
Maybe someday if I try my best I'll be half the man he was
Tal vez algún día, si hago lo mejor que puedo, seré la mitad del hombre que era.
He knew love lasted longer. The great depression only made him stronger
Sabía que el amor duraba más. La gran depresión sólo lo hizo más fuerte.
He saved his pennied and prayed to God each night
Ahorró su centavo y oró a Dios cada noche.
He knew how to weather hard times and showed us how to overcome
Supo sobrellevar los momentos difíciles y nos mostró cómo superarlos.
I can feel his strength when I hold his guns
Puedo sentir su fuerza cuando sostengo sus armas.
Outtro:
Introducción:
Just and old bolt-action 16 gauge
Calibre 16 de cerrojo antiguo y justo
And my grandmother's 410
Y el 410 de mi abuela.
A 270 that my dad fired once
Una 270 que mi papá disparó una vez
He brought a mule deer in
Trajo un venado bura
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
