I Got the Guns Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roger Creager - Silahlarım Var

by Roger Creager

Roger Creager - I Got the Guns şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Got the Guns - Roger Creager
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roger Creager I Got the Guns

Key of E. Played in D Capo 2
Key of E. D Capo 2'de Oynandı
Verse:
Ayet:
They are little more than a few old guns handed down the line.
Sırada teslim edilen birkaç eski silahtan biraz daha fazlasıdırlar.
Once owned by my Nana and Papa, but now they are mine.
Bir zamanlar büyükannem ve babamındı ama artık onlar benim.
They've been all the way to Utah, then back home to Texas again.
Utah'a kadar gittiler, sonra tekrar Teksas'a döndüler.
They've seen Colorado, Wyoming, and the Grand Canyon.
Colorado'yu, Wyoming'i ve Büyük Kanyon'u gördüler.
Hunting trips in the freezing snow and up before the sun.
Dondurucu karda ve güneş doğmadan önce av gezileri.
They're now apart of me, I got the guns.
Artık benden ayrıldılar, silahlar bende.
Verse: (same progression as verse above)
Ayet: (yukarıdaki ayetle aynı ilerleme)
I never really got to know him I was much to young
Onu gerçekten hiç tanıyamadım, çok gençtim
He died on the Corpus Christi Bay when I was one.
Ben bir yaşındayken Corpus Christi Körfezi'nde öldü.
A christian man I barely knew, but he was oh so proud of me.
Çok az tanıdığım Hıristiyan bir adamdı ama benimle çok gurur duyuyordu.
He ran the nursery at the church for free
Kilisedeki çocuk odasını bedava işletti
"Amazing Grace how sweet the sound" he always sung
Her zaman "İnanılmaz Grace, ses ne kadar tatlı" şarkısını söylerdi
Sometimes I can hear him when I fire them guns
Bazen silahları ateşlediğimde onu duyabiliyorum
Chorus:
Koro:
I've seen tears in grown men's eyes when they speak of their granddad
Büyükbabalarından bahsederken yetişkin erkeklerin gözlerinde yaşlar gördüm
Then they laugh at how he spoiled then to the bone
Sonra nasıl da iliklerine kadar şımartıldığına gülüyorlar
I dont have those memories that I can hold on to
tutunabileceğim anılarım yok
So I keep hanging on to his old guns
Bu yüzden onun eski silahlarına tutunmaya devam ediyorum
Verse: (same progression as the others)
Ayet: (diğerleriyle aynı ilerleme)
Nana lived on a few more years until Christmas '79
Nana 79 Noeline kadar birkaç yıl daha yaşadı
I thank God for those childhood memories of mine
Çocukluk anılarım için Tanrıya şükrediyorum
My sister told me in confidence her innocent secret birthday wish,
Kız kardeşim bana gizlice masum gizli doğum günü dileğini söyledi.
"dear Lord bring Nana back to us"
"Sevgili Tanrım Nana'yı bize geri getir"
But instead she got her earrings old time clip-ons and she had fun
Ama bunun yerine küpelerine eski zamanların klipslerini taktı ve eğlendi
Me, I was 8 years old and I got the guns
Ben, 8 yaşındaydım ve silahları aldım
Verse:
Ayet:
I was only daughter's son, his pride and all his love
Ben sadece kızının oğlu, onun gururu ve tüm sevgisiydim
Maybe someday if I try my best I'll be half the man he was
Belki bir gün elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırsam onun yarısı kadar adam olurum
He knew love lasted longer. The great depression only made him stronger
Aşkın daha uzun sürdüğünü biliyordu. Büyük buhran onu daha da güçlendirdi
He saved his pennied and prayed to God each night
Parasını biriktirdi ve her gece Tanrı'ya dua etti
He knew how to weather hard times and showed us how to overcome
Zor zamanların nasıl atlatılacağını biliyordu ve bize nasıl üstesinden geleceğimizi gösterdi
I can feel his strength when I hold his guns
Silahlarını tuttuğumda gücünü hissedebiliyorum
Outtro:
Çıkış:
Just and old bolt-action 16 gauge
Adil ve eski cıvata hareketli 16 kalibre
And my grandmother's 410
Ve büyükannemin 410'u
A 270 that my dad fired once
Babamın bir kez ateşlediği 270
He brought a mule deer in
Bir katır geyiği getirdi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.