I Got the Guns Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roger Creager – Mam broń

by Roger Creager

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Creager I Got the Guns

Key of E. Played in D Capo 2
Klawisz E. Grany w D Capo 2
Verse:
Werset:
They are little more than a few old guns handed down the line.
To niewiele więcej niż kilka starych pistoletów przekazywanych z pokolenia na pokolenie.
Once owned by my Nana and Papa, but now they are mine.
Kiedyś należały do ​​mojej babci i taty, ale teraz są moje.
They've been all the way to Utah, then back home to Texas again.
Przebyli całą drogę do Utah, a potem znowu do domu, do Teksasu.
They've seen Colorado, Wyoming, and the Grand Canyon.
Widzieli Kolorado, Wyoming i Wielki Kanion.
Hunting trips in the freezing snow and up before the sun.
Wyprawy myśliwskie w marznącym śniegu i przed wschodem słońca.
They're now apart of me, I got the guns.
Są teraz poza mną, mam broń.
Verse: (same progression as verse above)
Werset: (ta sama progresja co werset powyżej)
I never really got to know him I was much to young
Nigdy go tak naprawdę nie poznałem, byłem o wiele za młody
He died on the Corpus Christi Bay when I was one.
Zmarł w zatoce Corpus Christi, kiedy miałem rok.
A christian man I barely knew, but he was oh so proud of me.
Chrześcijanin, którego ledwo znałam, ale był ze mnie taki dumny.
He ran the nursery at the church for free
Prowadził bezpłatnie żłobek przy kościele
"Amazing Grace how sweet the sound" he always sung
„Amazing Grace, jaki słodki ten dźwięk” – zawsze śpiewał
Sometimes I can hear him when I fire them guns
Czasem go słyszę, kiedy do nich strzelam
Chorus:
Chór:
I've seen tears in grown men's eyes when they speak of their granddad
Widziałem łzy w oczach dorosłych mężczyzn, gdy mówili o swoim dziadku
Then they laugh at how he spoiled then to the bone
Potem śmieją się z tego, jak zepsuł się do szpiku kości
I dont have those memories that I can hold on to
Nie mam tych wspomnień, których mógłbym się trzymać
So I keep hanging on to his old guns
Więc nadal trzymam się jego starej broni
Verse: (same progression as the others)
Zwrotka: (taka sama progresja jak pozostałe)
Nana lived on a few more years until Christmas '79
Nana żyła jeszcze kilka lat, aż do Bożego Narodzenia '79
I thank God for those childhood memories of mine
Dziękuję Bogu za te wspomnienia z dzieciństwa
My sister told me in confidence her innocent secret birthday wish,
Moja siostra w zaufaniu przekazała mi swoje niewinne, sekretne życzenie urodzinowe:
"dear Lord bring Nana back to us"
„Drogi Panie, sprowadź Nanę z powrotem do nas”
But instead she got her earrings old time clip-ons and she had fun
Ale zamiast tego założyła stare klipsy do kolczyków i dobrze się bawiła
Me, I was 8 years old and I got the guns
Ja miałem 8 lat i dostałem broń
Verse:
Werset:
I was only daughter's son, his pride and all his love
Byłem jedynym synem córki, jego dumą i całą jego miłością
Maybe someday if I try my best I'll be half the man he was
Może pewnego dnia, jeśli dam z siebie wszystko, będę w połowie takim mężczyzną, jakim był on
He knew love lasted longer. The great depression only made him stronger
Wiedział, że miłość trwa dłużej. Wielka depresja tylko go wzmocniła
He saved his pennied and prayed to God each night
Oszczędzał swój grosz i każdego wieczoru modlił się do Boga
He knew how to weather hard times and showed us how to overcome
Wiedział, jak przetrwać trudne czasy i pokazał nam, jak je pokonać
I can feel his strength when I hold his guns
Czuję jego siłę, kiedy trzymam jego broń
Outtro:
Zakończenie:
Just and old bolt-action 16 gauge
Po prostu stary, gwintowany miernik 16
And my grandmother's 410
A moja babcia ma 410
A 270 that my dad fired once
270, z której kiedyś strzelił mój tata
He brought a mule deer in
Przyprowadził mulaka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.