The Everclear Song Testo Traduzione Italiana

Roger Creager - La canzone sempre chiara

by Roger Creager

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Creager The Everclear Song

Everyday at lunch in highschool and all my senior year
Tutti i giorni a pranzo al liceo e durante tutto il mio ultimo anno
I drank my coca-cola, with a touch of everclear
Ho bevuto la mia coca-cola, con un tocco di everclear
I never had to study math, science or history
Non ho mai dovuto studiare matematica, scienze o storia
I'd have a chemical flashback to jog my memory
Avrei un flashback chimico per rinfrescarmi la memoria
My junior year I swore I loved sweat miss Sherry Anne
Durante il mio ultimo anno ho giurato di amare il sudore della signorina Sherry Anne
One night I put some everclear in her Dr. Pepper can
Una notte ho messo un po' di everclear nella sua lattina di Dr. Pepper
I thought it make her easy but she took it pretty hard
Pensavo che la rendesse facile, ma lei l'ha presa piuttosto duramente
D(ring) Cadd6(let ring)
D(suona) Cadd6(lascia suonare)
I took her home and rang her doorbell left her layin in
L'ho portata a casa e ho suonato il suo campanello lasciandola sdraiata
the yard
il cortile
(Chorus below)
(Ritornello sotto)
Tequila dries me out, and beer just makes me fat
La tequila mi secca e la birra mi fa solo ingrassare
Whiskey makes me naucious tell me who the hell needs that
Il whisky mi rende disgustoso, dimmi chi diavolo ne ha bisogno
if your thinkin about drinkin well the answers crystal clear
se stai pensando di bere bene, le risposte sono chiarissime
Cadd9(one quick strum)
Cadd9(una pennata veloce)
its the invisible intoxicant, its called everlear
è l'intossicante invisibile, si chiama everlear
(Play intro riff 1x)
(Riproduci il riff introduttivo 1x)
(then...)
(poi...)
I remember my church picnic, in the spring of '89
Ricordo il mio picnic in chiesa, nella primavera dell'89
Yeah they had four fresh watermelons sliced right off the
Sì, avevano quattro cocomeri freschi tagliati a fette
vine
vite
Everyone bowed their heads givin grace to the food
Tutti chinarono il capo rendendo grazia al cibo
Hey I pulled out my bottle, and i soaked them melons good
Ehi, ho tirato fuori la bottiglia e ho messo a bagno bene i meloni
They never knew what hit 'em, when the potion went to work
Non sapevano mai cosa li colpiva, quando la pozione faceva effetto
We had grandmas doin backflips, grandpas lookin up their
Avevamo le nonne che facevano i salti mortali all'indietro, i nonni che guardavano i loro
skirts
gonne
They were singin halleluja and Willie Nelson songs
Stavano cantando alleluia e canzoni di Willie Nelson
D(let ring)
D (lascia squillare)
Preacher said it was the best dang picnic that the
Il predicatore ha detto che è stato il miglior picnic pericoloso che ci sia stato
Cadd9(let ring)
Cadd9 (lascia squillare)
Baptists have ever thrown
I battisti hanno mai lanciato
(Chorus)
(Coro)
(Play intro riff 1x)
(Riproduci il riff introduttivo 1x)
When I'm drinkin everclear I think I'm king of this whole
Quando bevo Everclear penso di essere il re di tutto questo
world
mondo
I'm bigger and badder than John Wayne and cooler than Steve
Sono più grande e più cattivo di John Wayne e più figo di Steve
Earl
Conte
Untill I wake up and I'm faced down in the hall
Finché non mi sveglio e mi ritrovo a faccia in giù nel corridoio
Hey I'm completely naked for a reason I can't recall
Ehi, sono completamente nudo per un motivo che non ricordo
Well I'm kinda sorta thinkin, that maybe I met a chick
Beh, sto pensando che forse ho incontrato una ragazza
'Cause there's perfume in the air and there's lipstick on
Perché c'è profumo nell'aria e c'è il rossetto addosso
my neck
il mio collo
Well I hope that she was pretty and I hope that she was kind
Beh, spero che fosse carina e spero che sia stata gentile
D(let ring) Cadd9(let ring)
D(lascia suonare) Cadd9(lascia suonare)
enough to leave my clothes somewere they're easy to find
abbastanza da lasciare i miei vestiti dove siano facili da trovare
(Chorus)
(Coro)
(Play intro as Outro)
(Riproduci l'introduzione come Outro)
(End on G)
(Fine in sol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.