The Everclear Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Roger Creager – Pieśń Everclear
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everyday at lunch in highschool and all my senior year
Codziennie na lunchu w liceum i przez cały ostatni rok
I drank my coca-cola, with a touch of everclear
Wypiłem coca-colę z dodatkiem everclear
I never had to study math, science or history
Nigdy nie musiałem uczyć się matematyki, nauk ścisłych czy historii
I'd have a chemical flashback to jog my memory
Miałbym chemiczne przebłyski, żeby pobudzić moją pamięć
My junior year I swore I loved sweat miss Sherry Anne
Na pierwszym roku przysięgałem, że kocham spoconą pannę Sherry Anne
One night I put some everclear in her Dr. Pepper can
Któregoś wieczoru włożyłem do jej puszki doktora Peppera trochę everclearu
I thought it make her easy but she took it pretty hard
Myślałem, że to jej ułatwiło, ale zniosła to dość ciężko
D(ring) Cadd6(let ring)
D (pierścień) Cadd6 (pozwól pierścieniowi)
I took her home and rang her doorbell left her layin in
Zabrałem ją do domu i zadzwoniłem do drzwi, zostawiając ją leżącą
the yard
podwórko
(Chorus below)
(Refren poniżej)
Tequila dries me out, and beer just makes me fat
Tequila mnie wysusza, a piwo po prostu tuczy
Whiskey makes me naucious tell me who the hell needs that
Whisky mnie drażni, powiedz mi, komu to do cholery potrzebne
if your thinkin about drinkin well the answers crystal clear
jeśli myślisz o dobrym piciu, odpowiedzi są krystalicznie jasne
Cadd9(one quick strum)
Cadd9 (jedno szybkie uderzenie)
its the invisible intoxicant, its called everlear
to niewidzialny środek odurzający, nazywany wiecznie
(Play intro riff 1x)
(Odtwórz riff wprowadzający 1x)
(then...)
(wtedy...)
I remember my church picnic, in the spring of '89
Pamiętam mój piknik kościelny wiosną 1989 roku
Yeah they had four fresh watermelons sliced right off the
Tak, mieli cztery świeże arbuzy pokrojone od razu
vine
winorośl
Everyone bowed their heads givin grace to the food
Wszyscy pochylili głowy, oddając łaskę jedzeniu
Hey I pulled out my bottle, and i soaked them melons good
Hej, wyciągnąłem butelkę i dobrze namoczyłem melony
They never knew what hit 'em, when the potion went to work
Nigdy nie wiedzieli, co ich uderzyło, kiedy eliksir zaczął działać
We had grandmas doin backflips, grandpas lookin up their
Babcie robiły salta w tył, a dziadkowie je przeglądali
skirts
spódnice
They were singin halleluja and Willie Nelson songs
Śpiewali piosenki „Halleluja” i Williego Nelsona
D(let ring)
D (niech zadzwoni)
Preacher said it was the best dang picnic that the
Kaznodzieja powiedział, że to był najlepszy piknik, jaki kiedykolwiek powstał
Cadd9(let ring)
Cadd9 (pozwól dzwonić)
Baptists have ever thrown
Baptyści kiedykolwiek rzucali
(Chorus)
(Refren)
(Play intro riff 1x)
(Odtwórz riff wprowadzający 1x)
When I'm drinkin everclear I think I'm king of this whole
Kiedy piję EverClear, myślę, że jestem królem tej całości
world
świat
I'm bigger and badder than John Wayne and cooler than Steve
Jestem większy i gorszy niż John Wayne i fajniejszy niż Steve
Earl
Hrabia
Untill I wake up and I'm faced down in the hall
Dopóki się nie obudzę i nie stanę twarzą w twarz w korytarzu
Hey I'm completely naked for a reason I can't recall
Hej, jestem zupełnie nagi z powodu, którego nie pamiętam
Well I'm kinda sorta thinkin, that maybe I met a chick
Cóż, trochę myślę, że może spotkałem laskę
'Cause there's perfume in the air and there's lipstick on
Bo w powietrzu unoszą się perfumy i jest na ustach szminka
my neck
moja szyja
Well I hope that she was pretty and I hope that she was kind
Mam nadzieję, że była ładna i że była miła
D(let ring) Cadd9(let ring)
D (pozwól dzwonić) Cadd9 (pozwól dzwonić)
enough to leave my clothes somewere they're easy to find
wystarczy, żeby zostawić ubrania w miejscu, które łatwo będzie znaleźć
(Chorus)
(Refren)
(Play intro as Outro)
(Odtwórz wprowadzenie jako zakończenie)
(End on G)
(Koniec na G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
