The Everclear Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roger Creager - Everclear Şarkısı

by Roger Creager

Roger Creager - The Everclear Song şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Everclear Song - Roger Creager
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roger Creager The Everclear Song

Everyday at lunch in highschool and all my senior year
Lisede ve son sınıfta her gün öğle yemeğinde
I drank my coca-cola, with a touch of everclear
Her zaman berrak bir dokunuşla coca-cola'mı içtim
I never had to study math, science or history
Hiçbir zaman matematik, fen bilimleri veya tarih okumak zorunda kalmadım
I'd have a chemical flashback to jog my memory
Hafızamı canlandırmak için kimyasal bir geri dönüş yapardım
My junior year I swore I loved sweat miss Sherry Anne
Üçüncü yılımda teri sevdiğime yemin ettim Bayan Sherry Anne
One night I put some everclear in her Dr. Pepper can
Bir gece Dr. Pepper konservesine biraz temiz koydum.
I thought it make her easy but she took it pretty hard
Bunun onu kolaylaştıracağını düşündüm ama o oldukça zorlandı
D(ring) Cadd6(let ring)
D(halka) Cadd6(halka)
I took her home and rang her doorbell left her layin in
Onu eve götürdüm ve kapı zilini çaldım, onu içeride bıraktım
the yard
avlu
(Chorus below)
(Aşağıda koro)
Tequila dries me out, and beer just makes me fat
Tekila beni kurutuyor ve bira beni sadece şişmanlatıyor
Whiskey makes me naucious tell me who the hell needs that
Viski beni iğrendiriyor söyle bana kimin buna ihtiyacı var
if your thinkin about drinkin well the answers crystal clear
eğer iyi içmeyi düşünüyorsanız cevaplar çok net
Cadd9(one quick strum)
Cadd9(hızlı bir tıngırdama)
its the invisible intoxicant, its called everlear
görünmez sarhoş edicidir ona, buna everlear denir
(Play intro riff 1x)
(Giriş riffini 1x çalın)
(then...)
(sonra...)
I remember my church picnic, in the spring of '89
89 baharındaki kilise pikniğimi hatırlıyorum
Yeah they had four fresh watermelons sliced right off the
Evet, dört tane taze karpuz dilimlenmişti.
vine
asma
Everyone bowed their heads givin grace to the food
Herkes yemeğe lütuf sunarak başını eğdi
Hey I pulled out my bottle, and i soaked them melons good
Hey, şişemi çıkardım ve kavunları güzelce ıslattım
They never knew what hit 'em, when the potion went to work
İksir işe yaradığında onlara neyin çarptığını asla bilemediler
We had grandmas doin backflips, grandpas lookin up their
Ters takla atan büyükannelerimiz, başlarını kaldırıp bakan büyükbabalarımız vardı.
skirts
etekler
They were singin halleluja and Willie Nelson songs
Halleluja ve Willie Nelson şarkılarını söylüyorlardı
D(let ring)
D(zil çalsın)
Preacher said it was the best dang picnic that the
Vaiz bunun şimdiye kadarki en iyi piknik olduğunu söyledi.
Cadd9(let ring)
Cadd9(halka izin ver)
Baptists have ever thrown
Baptistler şimdiye kadar attılar
(Chorus)
(Koro)
(Play intro riff 1x)
(Giriş riffini 1x çalın)
When I'm drinkin everclear I think I'm king of this whole
Berrak içtiğimde tüm bunların kralı olduğumu düşünüyorum
world
dünya
I'm bigger and badder than John Wayne and cooler than Steve
John Wayne'den daha büyük ve daha kötüyüm ve Steve'den daha havalıyım
Earl
Kont
Untill I wake up and I'm faced down in the hall
Uyanıp koridorda yüzüm yere dönük olana kadar
Hey I'm completely naked for a reason I can't recall
Hey, hatırlayamadığım bir nedenden dolayı tamamen çıplağım
Well I'm kinda sorta thinkin, that maybe I met a chick
Belki bir piliçle tanışmışımdır diye düşünüyorum
'Cause there's perfume in the air and there's lipstick on
Çünkü havada parfüm var ve üzerinde ruj var
my neck
boynum
Well I hope that she was pretty and I hope that she was kind
Umarım güzeldir ve umarım naziktir
D(let ring) Cadd9(let ring)
D(halka çal) Cadd9(halka çal)
enough to leave my clothes somewere they're easy to find
kıyafetlerimi kolay bulunabilecekleri bir yere bırakacak kadar
(Chorus)
(Koro)
(Play intro as Outro)
(Girişi Outro olarak oynat)
(End on G)
(G'de biter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.