Stups, der kleine Osterhase Paroles Traduction Française
Rolf Zuckowski - Stups, le petit lapin de Pâques
Rolf Zuckowski - Stups, der kleine Osterhase paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Stups, der kleine Osterhase
Nudge, le petit lapin de Pâques
fllt andauernd auf die Nase,
continue de lui tomber sur le nez,
ganz egal, wohin er lief,
peu importe où il allait,
immer ging ihm etwas schief.
Quelque chose n'allait toujours pas chez lui.
Neulich legte er die Eier
Il a récemment pondu les œufs
in den Schuh von Frulein Meier.
dans la chaussure de Miss Meier.
Frh am Morgen stand sie auf,
Elle s'est levée tôt le matin,
da nahm das Schicksal seinen Lauf:
Puis le destin suivit son cours :
Sie stieg in den Schuh hinein,
Elle entra dans la chaussure,
schrie noch einmal kurz: "Oh, nein!"
a crié à nouveau brièvement : « Oh, non !
Als sie dann das Rhrei sah,
Puis quand elle a vu le riz,
wusste sie schon, wer das war.
elle savait déjà qui c'était.
Stups, der kleine Osterhase ...
Nudge, le petit lapin de Pâques...
In der Osterhasen-Schule
À l'école du Lapin de Pâques
wippte er auf seinem Stuhle
il se balançait sur sa chaise
mit dem Pinsel in der Hand,
avec le pinceau à la main,
weil er das so lustig fand.
parce qu'il trouvait ça tellement drôle.
Pltzlich ging die Sache schief,
Soudain, les choses ont mal tourné,
als er nur noch "Hilfe!" rief,
alors que tout ce qu'il pouvait dire était « A l'aide ! » crié,
fiel der bunte Farbentopf
le pot de peinture coloré est tombé
ganz genau auf seinen Kopf.
juste sur sa tête.
Stups, der kleine Osterhase ...
Nudge, le petit lapin de Pâques...
Bei der Henne Tante Berta
Chez la poule de tante Berta
traf das Schicksal ihn noch hrter,
le destin l'a frappé encore plus fort,
denn sie war ganz aufgeregt,
parce qu'elle était très excitée
weil sie grad? ein Ei gelegt.
parce qu'elle est en ce moment ? pondu un œuf.
Stups, der viele Eier braucht,
Nudge qui a besoin de beaucoup d'œufs,
schlpfte unter ihren Bauch.
glissé sous son ventre.
Berta, um ihn zu behten,
Berta, pour le protéger,
fing gleich an ihn auszubrten.
a commencé à le faire éclore immédiatement.
Stups, der kleine Osterhase...
Nudge, le petit lapin de Pâques...
Paps, der Osterhasenvater,
Pop, le père du lapin de Pâques,
hat genug von dem Theater,
en a assez du théâtre
und er sagt mit ernstem Ton:
et il dit d'un ton sérieux :
"Hr mal zu, mein lieber Sohn!
« Écoute, mon cher fils !
Deine kleinen Abenteuer
Vos petites aventures
sind mir nicht mehr ganz geheuer."
Je n'en suis plus sûr."
Stups, der sagt: "Das wei ich schon,
Nudge qui dit : "Je le sais déjà,
wie der Vater, so der Sohn!"
tel père, tel fils ! »
Stups der kleine Osterhase?
Pousser le petit lapin de Pâques ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
