Stups, der kleine Osterhase Versuri Traducere în Română

Rolf Zuckowski - Stups, micul iepuraș de Paște

by Rolf Zuckowski

Rolf Zuckowski - Stups, der kleine Osterhase versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Stups, der kleine Osterhase - Rolf Zuckowski
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rolf Zuckowski Stups, der kleine Osterhase

Stups, der kleine Osterhase
Nudge, micul iepuraș de Paște
fllt andauernd auf die Nase,
continuă să cadă pe nas,
ganz egal, wohin er lief,
indiferent unde s-a dus,
immer ging ihm etwas schief.
Mereu mergea ceva în neregulă cu el.
Neulich legte er die Eier
Recent a depus ouăle
in den Schuh von Frulein Meier.
în pantoful domnişoarei Meier.
Frh am Morgen stand sie auf,
S-a trezit devreme dimineața,
da nahm das Schicksal seinen Lauf:
Apoi soarta și-a luat cursul:
Sie stieg in den Schuh hinein,
Ea a intrat în pantof,
schrie noch einmal kurz: "Oh, nein!"
strigă din nou scurt: — O, nu!
Als sie dann das Rhrei sah,
Apoi, când a văzut orezul,
wusste sie schon, wer das war.
știa deja cine era.
Stups, der kleine Osterhase ...
Nudge, micul iepuraș de Paște...
In der Osterhasen-Schule
La Școala de Iepurași de Paște
wippte er auf seinem Stuhle
se legăna pe scaun
mit dem Pinsel in der Hand,
cu pensula în mână,
weil er das so lustig fand.
pentru că i s-a părut atât de amuzant.
Pltzlich ging die Sache schief,
Dintr-o dată lucrurile au mers prost,
als er nur noch "Hilfe!" rief,
când tot ce putea să spună a fost „Ajutor!” a strigat,
fiel der bunte Farbentopf
vasul colorat de vopsea a căzut
ganz genau auf seinen Kopf.
chiar pe capul lui.
Stups, der kleine Osterhase ...
Nudge, micul iepuraș de Paște...
Bei der Henne Tante Berta
La găina mătușii Berta
traf das Schicksal ihn noch hrter,
soarta l-a lovit și mai tare,
denn sie war ganz aufgeregt,
pentru că era foarte entuziasmată
weil sie grad? ein Ei gelegt.
pentru că ea chiar acum? a depus un ou.
Stups, der viele Eier braucht,
Înghinește cine are nevoie de multe ouă,
schlpfte unter ihren Bauch.
a strecurat sub burtă.
Berta, um ihn zu behten,
Berta, pentru a-l proteja,
fing gleich an ihn auszubrten.
a început să-l clocească imediat.
Stups, der kleine Osterhase...
Nudge, micul iepuraș de Paște...
Paps, der Osterhasenvater,
Pop, tatăl iepurașului de Paște,
hat genug von dem Theater,
s-a săturat de teatru
und er sagt mit ernstem Ton:
iar el spune pe un ton serios:
"Hr mal zu, mein lieber Sohn!
„Ascultă, fiul meu drag!
Deine kleinen Abenteuer
Micile tale aventuri
sind mir nicht mehr ganz geheuer."
Nu mai sunt sigur.”
Stups, der sagt: "Das wei ich schon,
Nudge care spune: „Știu deja asta,
wie der Vater, so der Sohn!"
ca tată, ca fiu!”
Stups der kleine Osterhase?
Înghiont-i pe micul iepuraș de Paște?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.