It Must Have Been Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Roxette – Es muss Liebe gewesen sein

by Roxette

Roxette - It Must Have Been Love Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

It Must Have Been Love - Roxette
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roxette It Must Have Been Love

Date: Mon, 20 Sep 93 13:57:14 PDT
Datum: Montag, 20. September 93, 13:57:14 PDT
From: "Raghu Viswanathan"
Aus: „Raghu Viswanathan“
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
An: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: /Roxette/It Must Have Been Love/CRD
Betreff: /Roxette/Es muss Liebe gewesen sein/CRD
Reply-To: vraghuna@us.oracle.com
Antwort an: vraghuna@us.oracle.com
Original-To: hqpyr1:jamesb@nevada.edu
Original-An: hqpyr1:jamesb@nevada.edu
It Must Have Been Love
Es muss Liebe gewesen sein
by
von
Roxette
Roxette
(Pretty Woman Soundtrack)
(Pretty Woman Soundtrack)
Lay a whisper on my pillow,
Lege ein Flüstern auf mein Kissen,
leave a winter on the ground
einen Winter auf der Erde lassen
I wake up lonely, there's air of silence
Ich wache einsam auf, es herrscht Stille
in the bedroom and all around
im Schlafzimmer und rundherum
Touch me now, I close my eyes and dream away
Berühre mich jetzt, ich schließe meine Augen und träume davon
It must have been love, but its over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It must have been good, but I lost it somehow
Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but its over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
from the moment we touched till the time had run out
Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war
Make believing, we're together
Glauben Sie, wir sind zusammen
that I'm sheltered by hour heart
Dass ich von Stundenherzen beschützt werde
But in and outside I've turned to water
Aber drinnen und draußen habe ich mich dem Wasser zugewandt
like a teardrop in your palm
Wie eine Träne in deiner Handfläche
And its hard, winter's day, I dream away
Und es ist hart, der Wintertag, ich träume davon
It must have been love, but its over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It was all I wanted, now I'm living without
Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love but its over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
Its where the water flows, its where the wind blows
Hier fließt das Wasser, hier weht der Wind
I am not sure about end part ...
Ich bin mir über den Endteil nicht sicher ...
It must have been love but its over now
Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
Bb(?) Gm(?) Dm
Bb(?) Gm(?) Dm
It must have been good, but I lost it somehow
Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love, but its over now, from the moment we touched
Es muss Liebe gewesen sein, aber von dem Moment an, als wir uns berührten, ist es jetzt vorbei
till the time had run out. Yeah it must have been love .. repeat and fade
bis die Zeit abgelaufen war. Ja, es muss Liebe gewesen sein ... wiederholen und verblassen
thanks,
Danke,
Raghu
Raghu
RDBMS Development
RDBMS-Entwicklung
x2566, 400OP1403
x2566, 400OP1403
Good decisions come from experience
Gute Entscheidungen entstehen aus Erfahrung
Experience comes from making bad decisions
Erfahrung entsteht durch schlechte Entscheidungen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.