Edge of the World Текст Песни Перевод на Русский
Ранриг - Край света
by Runrig
Runrig - Edge of the World: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
I quite like this one, it's got a nice upbeat feel to it, the chords seem quite straightforward.
Мне эта песня очень нравится, в ней есть приятная оптимистичная атмосфера, аккорды кажутся довольно простыми.
For the intro i just play G chord.
Для вступления я просто играю аккорд G.
All the homes on the globe are like television in your eyes
Все дома на земном шаре в твоих глазах подобны телевизору.
A cross guarding your heart the living years a sacrifice
Крест, охраняющий твое сердце, живые годы - жертва.
A shiver at the door in the night, clouds cross a black moonlight
Дрожь у двери в ночи, облака пересекают черный лунный свет.
Rushing on down to the sound of a turning world
Спешу под звуки вращающегося мира
There's a south by sou'westerly force eight coming in strong
С юга, с юго-запада, сила восемь приближается.
Across the continental shelf from the cold grey Malin beyond
Через континентальный шельф от холодного серого Малина за его пределами.
The need to keep control
Необходимость сохранять контроль
The need to stand alone at the edge of the world
Необходимость остаться в одиночестве на краю света
At the edge of the world
На краю света
At the edge of the (ha-a-a-a ra-a-a-a) (ha-a-a-a ra-a-a-a-a-)
На краю (ха-а-а-а ра-а-а-а) (ха-а-а-а ра-а-а-а-а-)
The adrenalin infrastructure bringing on it's troubles some more
Инфраструктура адреналина приносит еще больше проблем
All the laws of the jungle stranded on your latest shore
Все законы джунглей застряли на твоем последнем берегу.
But the waves hold the healer force
Но волны держат силу целителя
The years disappear like a ghost
Годы исчезают, как призрак
Somewhere out of the sight of the night and the light of day
Где-то вне поля зрения ночи и света дня
Now civilisation groans and the news reel cries
Теперь цивилизация стонет, а новостная лента плачет
Like a drowning man his life in front of his eyes
Как у тонущего, его жизнь перед глазами.
Oh the need to keep control
О, необходимость сохранять контроль
The need to bare the soul at the edge of the world
Необходимость обнажить душу на краю света
On the edge of the world
На краю света
On the edge of the (ha-a-a-a ra-a-a-a-a) (ha-a-a-a-a ra-a-a-a-a-a)
На краю (ха-а-а-а ра-а-а-а-а) (ха-а-а-а-а ра-а-а-а-а-а)
And the man from St. Kilda went over the cliff on a winter's day
И мужчина из Сент-Килды спустился со скалы в зимний день.
At the edge of the world
На краю света
At the edge of the world
На краю света
(Repeat to fade)
(Повторите, чтобы исчезнуть)
Enjoy!
Наслаждайтесь!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
