Subdivisions Letras Tradução em Português

Rush - Subdivisões

by Rush

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rush Subdivisions

key: F#
tonalidade: Fá#
Intro: F#
Introdução: F#
Sprawling on the fringes of the city
Espalhando-se nas periferias da cidade
In geometric order
Em ordem geométrica
An insulated border
Uma fronteira isolada
In between the bright lights
Entre as luzes brilhantes
And the far unlit unknown
E o desconhecido distante e apagado
Growing up it all seems so one-sided
Crescendo tudo parece tão unilateral
Opinions all provided
Todas as opiniões fornecidas
The future pre-decided
O futuro pré-decidido
Detached and subdivided
Separado e subdividido
In the mass production zone
Na zona de produção em massa
Nowhere is the dreamer or the misfit so alone
Em nenhum lugar o sonhador ou o desajustado está tão sozinho
(Subdivisions)
(Subdivisões)
In the high school halls
Nos corredores do ensino médio
In the shopping malls
Nos shoppings
Conform or be cast out
Conforme-se ou seja expulso
(Subdivisions)
(Subdivisões)
In the basement bars
Nos bares do porão
In the backs of cars
Na traseira dos carros
Be cool or be cast out
Seja legal ou seja expulso
Any escape might help to smooth
Qualquer fuga pode ajudar a suavizar
The unattractive truth
A verdade pouco atraente
But the suburbs have no charms to soothe
Mas os subúrbios não têm encantos para acalmar
The restless dreams of youth
Os sonhos inquietos da juventude
Drawn like moths we drift into the city
Desenhados como mariposas, entramos na cidade
The timeless old attraction
A velha atração atemporal
Cruising for the action
Cruzeiro para a ação
Lit up like a firefly
Iluminado como um vaga-lume
Just to feel the living night
Só para sentir a noite viva
Some will sell their dreams for small desires
Alguns venderão seus sonhos por pequenos desejos
Or lose the race to rats
Ou perder a corrida para os ratos
Get caught in ticking traps
Seja pego em armadilhas
And start to dream of somewhere
E comece a sonhar com algum lugar
To relax their restless flight
Para relaxar seu vôo inquieto
Somewhere out of a memory of lighted streets on quiet nights...
Em algum lugar fora da memória de ruas iluminadas em noites tranquilas...
(Subdivisions)
(Subdivisões)
In the high school halls
Nos corredores do ensino médio
In the shopping malls
Nos shoppings
Conform or be cast out
Conforme-se ou seja expulso
(Subdivisions)
(Subdivisões)
In the basement bars
Nos bares do porão
In the backs of cars
Na traseira dos carros
Be cool or be cast out
Seja legal ou seja expulso
H q q e e H e e e q
H q q e e H e e e q
H q q e e H Q Q
H q q e e H Q Q
e e e q e e e e q e e e e e e e q
e e e e e e e e e e e e e
q
q
Any escape might help to smooth
Qualquer fuga pode ajudar a suavizar
The unattractive truth
A verdade pouco atraente
But the suburbs have no charms to soothe
Mas os subúrbios não têm encantos para acalmar
The restless dreams of youth
Os sonhos inquietos da juventude

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.