Soy Luz Y Sombra Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ry Cooder – Jestem światłem i cieniem
by Ry Cooder
Ry Cooder - Soy Luz Y Sombra tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
I tried to figure out how to play this wonderful song and this is what came out.
Próbowałem wymyślić, jak zagrać tę cudowną piosenkę i oto co wyszło.
Consider it as a first try at it ... but i guess you can still have fun playing
Potraktuj to jako pierwszą próbę... ale myślę, że nadal możesz się dobrze bawić
it even using different rythms, strumming styles and/or ornaments.
nawet przy użyciu różnych rytmów, stylów brzdąkania i/lub ozdób.
Have fun.
Miłej zabawy.
For comments or corrections: pcorubolo@ogs.trieste.it
Aby uzyskać uwagi lub poprawki: pcorubolo@ogs.trieste.it
SOY LUZ Y SOMBRA
JESTEM ŚWIATŁEM I CIENIEM
Soy luz y sombra, el sol brillante.
Jestem światłem i cieniem, jasnym słońcem.
Fro beso de nubes, fro beso de nubes
Zimny pocałunek chmur, zimny pocałunek chmur
Que acarisia tu piel, que apolla tu andar.
Które pieści Twoją skórę i wspiera Twój spacer.
La roca bajo tus pies, soy.
Jestem skałą pod twoimi stopami.
La voz del bho, que siempre nos canta,
Głos sowy, która zawsze nam śpiewa,
?Quin podra negarnos, lo que nos falta??
Kto mógłby odmówić nam tego, czego nam brakuje?
Todos pasan sus das entre mis brazos.
Wszyscy spędzają dni w moich ramionach.
Tenemos mucho que compartir.
Mamy wiele do przekazania.
Hogar fecundo de rboles viejos,
Żyzny dom starych drzew,
De flores tiernas recin nacidas.
Delikatnych nowonarodzonych kwiatów.
Con races maduras y esperanza futuras,
Z dojrzałymi korzeniami i nadzieją na przyszłość,
La familia unida.
Zjednoczona rodzina.
Pregntale al polvo de donde nacimos.
Zapytaj pył, skąd się urodziliśmy.
Pregntale al bosque que con la lluvia crecimos.
Zapytaj lasu, że wraz z deszczem wyrośliśmy.
Pregntale a las palmas que con el viento se mueven.
Zapytaj dłonie poruszające się z wiatrem.
Escucha el corazn de tu madre y pruebe.
Słuchaj serca swojej matki i próbuj.
La voz del bho, que siempre nos canta,
Głos sowy, która zawsze nam śpiewa,
?Quin podra negarnos, lo que nos falta??
Kto mógłby odmówić nam tego, czego nam brakuje?
Todos pasan sus das entre mis brazos.
Wszyscy spędzają dni w moich ramionach.
Tenemos mucho que compartir.
Mamy wiele do przekazania.
A7sus4 x 0 2 0 3 3
A7sus4 x 0 2 0 3 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
