Soy Luz Y Sombra Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ry Cooder - Ben Işık ve Gölgeyim

by Ry Cooder

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ry Cooder Soy Luz Y Sombra

I tried to figure out how to play this wonderful song and this is what came out.
Bu harika şarkıyı nasıl çalacağımı bulmaya çalıştım ve ortaya bu çıktı.
Consider it as a first try at it ... but i guess you can still have fun playing
Bunu ilk denemeniz olarak düşünün... ama sanırım yine de oynarken eğlenebilirsiniz
it even using different rythms, strumming styles and/or ornaments.
hatta farklı ritimler, tıngırdatma stilleri ve/veya süslemeler kullanıyor.
Have fun.
İyi eğlenceler.
For comments or corrections: pcorubolo@ogs.trieste.it
Yorumlarınız veya düzeltmeleriniz için: pcorubolo@ogs.trieste.it
SOY LUZ Y SOMBRA
BEN IŞIK VE GÖLGEYİM
Soy luz y sombra, el sol brillante.
Ben ışık ve gölgeyim, parlak güneşim.
Fro beso de nubes, fro beso de nubes
Bulutların soğuk öpücüğü, bulutların soğuk öpücüğü
Que acarisia tu piel, que apolla tu andar.
Cildinizi okşayan, yürüyüşünüzü destekleyen.
La roca bajo tus pies, soy.
Ayağının altındaki kaya benim.
La voz del bho, que siempre nos canta,
Her zaman bize şarkı söyleyen baykuşun sesi,
?Quin podra negarnos, lo que nos falta??
Eksikliğimizi kim bize inkar edebilir?
Todos pasan sus das entre mis brazos.
Hepsi günlerini kollarımda geçiriyor.
Tenemos mucho que compartir.
Paylaşacak çok şeyimiz var.
Hogar fecundo de rboles viejos,
Yaşlı ağaçların bereketli evi,
De flores tiernas recin nacidas.
Narin yeni doğan çiçeklerden.
Con races maduras y esperanza futuras,
Olgun kökleri ve gelecek umuduyla,
La familia unida.
Birleşik aile.
Pregntale al polvo de donde nacimos.
Nereden doğduğumuzu toza sorun.
Pregntale al bosque que con la lluvia crecimos.
Ormana sor yağmurla büyüdüğümüzü.
Pregntale a las palmas que con el viento se mueven.
Rüzgârla hareket eden avuç içlerine sorun.
Escucha el corazn de tu madre y pruebe.
Annenin kalbini dinle ve dene.
La voz del bho, que siempre nos canta,
Her zaman bize şarkı söyleyen baykuşun sesi,
?Quin podra negarnos, lo que nos falta??
Eksikliğimizi kim bize inkar edebilir?
Todos pasan sus das entre mis brazos.
Hepsi günlerini kollarımda geçiriyor.
Tenemos mucho que compartir.
Paylaşacak çok şeyimiz var.
A7sus4 x 0 2 0 3 3
A7sus4 x 0 2 0 3 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.