Soy Luz Y Sombra Versuri Traducere în Română
Ry Cooder - Sunt Lumină și Umbră
by Ry Cooder
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tried to figure out how to play this wonderful song and this is what came out.
Am încercat să-mi dau seama cum să cânt această melodie minunată și asta a ieșit.
Consider it as a first try at it ... but i guess you can still have fun playing
Consideră-l ca pe o primă încercare... dar cred că încă te poți distra jucând
it even using different rythms, strumming styles and/or ornaments.
chiar folosind diferite ritmuri, stiluri de strumming și/sau ornamente.
Have fun.
A se distra.
For comments or corrections: pcorubolo@ogs.trieste.it
Pentru comentarii sau corecturi: pcorubolo@ogs.trieste.it
SOY LUZ Y SOMBRA
EU SUNT LUMINĂ ȘI UMBĂ
Soy luz y sombra, el sol brillante.
Eu sunt lumină și umbră, soarele strălucitor.
Fro beso de nubes, fro beso de nubes
Sărut rece al norilor, sărut rece al norilor
Que acarisia tu piel, que apolla tu andar.
Care îți mângâie pielea, care îți susține mersul.
La roca bajo tus pies, soy.
Stânca de sub picioarele tale, eu sunt.
La voz del bho, que siempre nos canta,
Glasul bufniței, care ne cântă mereu,
?Quin podra negarnos, lo que nos falta??
Cine ne-ar putea nega ceea ce ne lipsește?
Todos pasan sus das entre mis brazos.
Toți își petrec zilele în brațele mele.
Tenemos mucho que compartir.
Avem multe de împărtășit.
Hogar fecundo de rboles viejos,
Casă fertilă a copacilor bătrâni,
De flores tiernas recin nacidas.
Din flori fragede nou-născute.
Con races maduras y esperanza futuras,
Cu rădăcini mature și speranță de viitor,
La familia unida.
Familia unită.
Pregntale al polvo de donde nacimos.
Întrebați praful de unde ne-am născut.
Pregntale al bosque que con la lluvia crecimos.
Întrebați pădurea că odată cu ploaia am crescut.
Pregntale a las palmas que con el viento se mueven.
Întrebați palmele care se mișcă odată cu vântul.
Escucha el corazn de tu madre y pruebe.
Ascultă inima mamei tale și încearcă.
La voz del bho, que siempre nos canta,
Glasul bufniței, care ne cântă mereu,
?Quin podra negarnos, lo que nos falta??
Cine ne-ar putea nega ceea ce ne lipsește?
Todos pasan sus das entre mis brazos.
Toți își petrec zilele în brațele mele.
Tenemos mucho que compartir.
Avem multe de împărtășit.
A7sus4 x 0 2 0 3 3
A7sus4 x 0 2 0 3 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
