Letzte Worte 歌詞 日本語訳
Saltatio Mortis - 最後の言葉
Saltatio Mortis - Letzte Worte の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: dm am f / dm am G / dm am f G A
イントロ: dm am f / dm am G / dm am f G A
Strophe: dm am
詩:DMしてください
manch rose die ich nachts voll hochmut pflckte
夜に誇らしげに摘んだバラがたくさん
lag ber tag schon welk in meiner hand
一日中私の手の中で枯れて横たわっていた
manch knospe, die ich ungestm zerdrckte
乱暴に潰した蕾がたくさん
nie ihren weg zu vollen blte fand
満開への道が見つからなかった
manch frommer wunsch verstarb in meinen armen
多くの敬虔な願いが私の腕の中で消えた
und manch traum wurde mir zur wirklichkeit
そしていくつかの夢が私にとって現実になりました
lust und genuss sie kannten kein erbarmen
喜びも喜びも彼らには容赦がなかった
und nagten an mir wie der zahn der zeit
そして時の荒廃のように私をかじった
Refrain: dm am f
コーラス:DM AM F
und wenn mich einst des todes finger greifen
そしていつか死の指が私を掴んだとしたら
wenn nichts mehr bleibt und niemand bei mir ist
何も残らず、誰も私と一緒にいないとき
und wenn ich fort bin wird es sich erweisen
そして私がいなくなったらそれが証明されるでしょう
wer an mich denkt und wer mich schnell vergisst
誰が私のことを考えていて、すぐに忘れてしまうのか
Strophe: dm am
詩:DMしてください
bin mit den freunden weit hinnaus gezogen
友達と一緒に遠くへ引っ越しました
war rastlos, niemals lag an einem ort
落ち着きがなく、同じ場所に横たわることがなかった
und war zum bleiben ich einmal gewogen
そして私はかつて滞在するために体重を量られた
trug mich das fernweh weiter mit sich fort
放浪癖が私をさらに遠くへ連れて行った
manch holde maid hab ich frech belogen
私は多くの公正なメイドに生意気な嘘をついた
hab mit so mancher schon das bett geteilt
かなりの数の人とベッドを共有しました
ich sprach von treue hab sie dann betrogen
私は忠誠心を語った後、彼女をだました
und keine hatte je mein herz geheilt
そして誰も私の心を癒してくれなかった
Refrain: dm am f
コーラス:DM AM F
und wenn mich einst des todes finger greifen
そしていつか死の指が私を掴んだとしたら
wenn nichts mehr bleibt und niemand bei mir ist
何も残らず、誰も私と一緒にいないとき
und wenn ich fort bin wird es sich erweisen
そして私がいなくなったらそれが証明されるでしょう
wer an mich denkt und wer mich schnell vergisst
誰が私のことを考えていて、すぐに忘れてしまうのか
Bridge: dm am f G A
ブリッジ: dm am f G A
Strophe: dm am
詩:DMしてください
ich war nie gut doch ich verstand zu leben
決して上手ではなかったけど、生き方は知っていた
war malos und verlangte stets zu viel
卑劣でいつも過剰な要求をしすぎた
ich nahm mir alles und hab nichts gegeben
私はすべてを受け取り、何も与えませんでした
doch meine wege fanden stets ihr ziel
でも私の道はいつも目的地を見つけた
manch blutig schlacht hab ich im zorn geschlagen
私は怒りの中で何度も血なまぐさい戦いをした
so manchem falschen freund mein lied ich sang
私は多くの偽りの友人に自分の歌を歌った
feinde habe ich begraben
敵を葬った
und keinem je vergeben
そして誰も許したことがない
oft totgesagt blieb ich dennoch am leben
死んだとよく言われますが、私はまだ生きていました
Refrain: dm am f
コーラス:DM AM F
und wenn mich einst des todes finger greifen
そしていつか死の指が私を掴んだとしたら
wenn nichts mehr bleibt und niemand bei mir ist
何も残らず、誰も私と一緒にいないとき
und wenn ich fort bin wird es sich erweisen
そして私がいなくなったらそれが証明されるでしょう
wer an mich denkt und wer mich schnell vergisst
誰が私のことを考えていて、すぐに忘れてしまうのか
lacht fr mich so wie ich mit euch lachte
私があなたと一緒に笑ったように、私のために笑ってください
vergebt mir wie man einem freund vergibt
友人を許すように私も許してください
gedenket meiner wie ich von mir dachte
自分のことを思い出したように私を思い出してください
hier liegt einer der das leben liebt
ここに人生を愛する人がいます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
