With a Bullet 歌詞 日本語訳
サム・ロバーツ - ウィズ・ア・ブレット
by Sam Roberts
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I put this together because it's a great song but nobody made it right as of yet.
素晴らしい曲なのでまとめてみましたが、今のところ誰もうまく作ってくれません。
This may not be 100% right but it sounds right to me when playing along.
これは 100% 正しいわけではないかもしれませんが、一緒に演奏していると私には正しく聞こえます。
I find playing the bar chords sounds more accurate than the basic way of playing
基本的な奏法よりもバーコードを弾くほうが正確に聞こえると思います
these chords at the top of the neck. Your choice.
ネックの上部にあるこれらのコード。あなたの選択です。
(no matter how many times I edit this to put the chords directly above the right
(これを何度編集してコードを右上に配置しても
words it moves everything over to the right when I save it. You'll have to just
つまり、保存するとすべてが右に移動します。あなたがする必要があるのはただ
listen and hear when the chords change. I screwed around with the 1st Verse and
コードが変わる瞬間を聞いてください。 1st Verse をめちゃくちゃにしてしまったのですが、
Chorus to align things correctly but the rest is all over the place)
正しく配置するためのコーラスですが、残りはバラバラです)
CHORDS USED
使用されるコード
Our love is dark thoughts
私たちの愛は暗い考えです
as it is bright lights
明るい光なので
It's the sound of a teardrop falling down
涙が落ちる音です
So don't let go,
だから、手放さないで、
let waters flow
水が流れるようにする
And babe you have nothing to fear for
そしてベイビー、あなたには何も恐れることはありません
This is as real as the rain
これは雨と同じくらい現実的だ
My love for you is as deep as a coalmine
あなたへの愛は炭鉱のように深いです
You move like moonshine,
あなたは密造酒のように動きます、
straight to my head
頭に真っすぐ
This is a storyline
これはストーリーです
we write from the same bed
私たちは同じベッドから書いています
You had for sale
あなたは売りに出していました
a holy grail
聖杯
And babe you have nothing to fear for
そしてベイビー、あなたには何も恐れることはありません
This is as real as the rain
これは雨と同じくらい現実的だ
My love for you is as deep as a coalmine
あなたへの愛は炭鉱のように深いです
PRE-VERSE
プリバース
And our love is dark thoughts
そして私たちの愛は暗い考えです
as it is bright lights
明るい光なので
And it's the sound of a teardrop falling down
そしてそれは涙が落ちる音だ
And babe you have nothing to fear for
そしてベイビー、あなたには何も恐れることはありません
This is as real as the rain
これは雨と同じくらい現実的だ
My love for you is as deep as a coalmine
あなたへの愛は炭鉱のように深いです
And babe you have nothing to fear for
そしてベイビー、あなたには何も恐れることはありません
This is as real as the rain
これは雨と同じくらい現実的だ
My love for you is as deep as a coalmine
あなたへの愛は炭鉱のように深いです
Bm A D A continuously
Bm A D A 続けて
If you were marked with a bullet
箇条書きでマークされていた場合
I'd jump in front of it
私ならその前に飛び込みます
I'd rather die for love than die for the want of it
愛を失って死ぬよりは、愛のために死んだほうがマシだ
Forever alive, forever forward Bm
永遠に生きて、永遠に前へBm
I have no use at all for any more words
これ以上の言葉は全く用がない
Bm A D A continuously
Bm A D A 続けて
I'll take on all of your sorrows for mine my dear, till the
あなたの悲しみをすべて私の代わりに引き受けます、愛する人よ、
days run clear, until they start to shine, coming through
日は晴れて輝き始めるまで
your window, head on your pillow, the sight is honey for
あなたの窓、枕の上に頭を置いて、その光景はとても美しいです
my mind girl and I've been digging, ever deeper, this
私の心は女の子と私はこれをさらに深く掘り下げてきました
love gets easier the more it's sung to, the more it rings
愛は歌えば歌うほど簡単になり、鳴り響くほど
true, the more I find the breath
真実、息を見つけるほど
to help sing with these miner's lungs
鉱山労働者の肺で歌うのを助けるために
I'll take on all of your sorrows for mine my dear, till the
あなたの悲しみをすべて私の代わりに引き受けます、愛する人よ、
days run clear, until they start to shine, coming through
日は晴れて輝き始めるまで
your window, head on your pillow, the sight is honey for
あなたの窓、枕の上に頭を置いて、その光景はとても美しいです
my mind
私の心
OUTRO SOLO
アウトロソロ
End on Bm
Bmで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
