With a Bullet Versuri Traducere în Română

Sam Roberts - Cu un glonț

by Sam Roberts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Roberts With a Bullet

I put this together because it's a great song but nobody made it right as of yet.
Am pus asta cap la cap pentru că este o melodie grozavă, dar nimeni nu a făcut-o bine până acum.
This may not be 100% right but it sounds right to me when playing along.
Acest lucru poate să nu fie 100% corect, dar mi se pare corect când joc împreună.
I find playing the bar chords sounds more accurate than the basic way of playing
Consider că interpretarea acordurilor de bară sună mai precis decât modul de bază de a cânta
these chords at the top of the neck. Your choice.
aceste acorduri în vârful gâtului. Alegerea ta.
(no matter how many times I edit this to put the chords directly above the right
(indiferent de câte ori editez asta pentru a pune acordurile direct deasupra dreptului
words it moves everything over to the right when I save it. You'll have to just
cuvinte, mută totul spre dreapta când îl salvez. Va trebui doar
listen and hear when the chords change. I screwed around with the 1st Verse and
ascultați și auziți când acordurile se schimbă. M-am încurcat cu primul vers și
Chorus to align things correctly but the rest is all over the place)
Refren pentru a alinia lucrurile corect, dar restul este peste tot)
CHORDS USED
COORDURI FOLOSITE
Our love is dark thoughts
Dragostea noastră sunt gânduri întunecate
as it is bright lights
deoarece sunt lumini puternice
It's the sound of a teardrop falling down
Este sunetul unei lacrimi care cade
So don't let go,
Așa că nu-ți da drumul,
let waters flow
lasă apele să curgă
And babe you have nothing to fear for
Și iubito, nu ai de ce să te temi
This is as real as the rain
Acest lucru este la fel de real ca ploaia
My love for you is as deep as a coalmine
Dragostea mea pentru tine este adâncă ca o mină de cărbune
You move like moonshine,
Te miști ca lumina lunii,
straight to my head
direct la capul meu
This is a storyline
Aceasta este o poveste
we write from the same bed
scriem din acelasi pat
You had for sale
Aveai de vânzare
a holy grail
un sfânt graal
And babe you have nothing to fear for
Și iubito, nu ai de ce să te temi
This is as real as the rain
Acest lucru este la fel de real ca ploaia
My love for you is as deep as a coalmine
Dragostea mea pentru tine este adâncă ca o mină de cărbune
PRE-VERSE
PRE-VERSE
And our love is dark thoughts
Și dragostea noastră sunt gânduri întunecate
as it is bright lights
deoarece sunt lumini puternice
And it's the sound of a teardrop falling down
Și este sunetul unei lacrimi care cade
And babe you have nothing to fear for
Și iubito, nu ai de ce să te temi
This is as real as the rain
Acest lucru este la fel de real ca ploaia
My love for you is as deep as a coalmine
Dragostea mea pentru tine este adâncă ca o mină de cărbune
And babe you have nothing to fear for
Și iubito, nu ai de ce să te temi
This is as real as the rain
Acest lucru este la fel de real ca ploaia
My love for you is as deep as a coalmine
Dragostea mea pentru tine este la fel de adâncă ca o mină de cărbune
Bm A D A continuously
Bm A D A continuu
If you were marked with a bullet
Dacă ai fi marcat cu un glonț
I'd jump in front of it
Aș sări în fața ei
I'd rather die for love than die for the want of it
Prefer să mor de dragoste decât să mor din lipsă
Forever alive, forever forward Bm
Veșnic în viață, pentru totdeauna înainte Bm
I have no use at all for any more words
Nu mai am deloc rost de alte cuvinte
Bm A D A continuously
Bm A D A continuu
I'll take on all of your sorrows for mine my dear, till the
Îmi voi lua toate durerile tale pentru ale mele, draga mea, până la
days run clear, until they start to shine, coming through
zilele trec limpede, până încep să strălucească, trecând
your window, head on your pillow, the sight is honey for
fereastra ta, capul pe perna ta, vederea este miere pentru
my mind girl and I've been digging, ever deeper, this
Mintea mea fata și cu mine am săpat, din ce în ce mai adânc, asta
love gets easier the more it's sung to, the more it rings
dragostea devine mai ușoară cu cât i se cântă mai mult, cu atât sună mai mult
true, the more I find the breath
adevărat, cu atât găsesc mai multă respirație
to help sing with these miner's lungs
pentru a ajuta la cântat cu plămânii acestor mineri
I'll take on all of your sorrows for mine my dear, till the
Îmi voi lua toate durerile tale pentru ale mele, draga mea, până la
days run clear, until they start to shine, coming through
zilele trec limpede, până încep să strălucească, trecând
your window, head on your pillow, the sight is honey for
fereastra ta, capul pe perna ta, vederea este miere pentru
my mind
mintea mea
OUTRO SOLO
OUTRO SOLO
End on Bm
Termină pe Bm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.