Al-Mu'Allim Testo Traduzione Italiana

Sami Yusuf - Al-Mu'allim

by Sami Yusuf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sami Yusuf Al-Mu'Allim

Intro : C G F Am E
Intro: C SOL FA Am E
We once had a Teacher
Una volta avevamo un Insegnante
The Teacher of teachers,
Il Maestro degli insegnanti,
He changed the world for the better
Ha cambiato il mondo in meglio
And made us better creatures,
E ci ha reso creature migliori,
Oh Allah we've shamed ourselves
Oh Allah, ci siamo vergognati
We've strayed from Al-Mu'allim,
Ci siamo allontanati da Al-Mu'allim,
Surely we've wronged ourselves
Sicuramente abbiamo fatto del male a noi stessi
What will we say in front him?
Cosa diremo davanti a lui?
Oh Mu'allim?
Oh Mu'allim?
m
m
He was Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
Egli era Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
m
m
Muhammad, mercy upon Mankind,
Muhammad, misericordia per l'umanità,
m
m
He was Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
Egli era Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
m
m
Muhammad, mercy upon Mankind,
Muhammad, misericordia per l'umanità,
Teacher of all Mankind.
Maestro di tutta l'umanità.
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Abal Qasim (uno dei nomi del Profeta)
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi, ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Mio amato O Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Ya Shafi'i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
(Il mio intercessore, O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah's creation is Muhammad)
(Il migliore tra le creazioni di Allah è Maometto)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Già Mustafa, già Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
(O Prescelto, o Imam dei Messaggeri)
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
(O Prescelto, o intercessore dei mondi)
He prayed while others slept
Pregava mentre gli altri dormivano
While others ate he'd fast,
Mentre gli altri mangiavano lui digiunava,
While they would laugh he wept
Mentre loro ridevano, lui piangeva
Until he breathed his last,
Finché non esalò l'ultimo respiro,
His only wish was for us to be
Il suo unico desiderio era che lo fossimo
Among the ones who prosper,
Tra quelli che prosperano,
Ya Mu'allim peace be upon you,
Ya Mu'allim, la pace sia con te,
Truly you are our Teacher,
Davvero tu sei il nostro Maestro,
Oh Mu'allim..
Oh Mu'allim..
back to Chorus, G Am
torniamo al ritornello, Sol am
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi, ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Mio amato O Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Ya Shafi'i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
(Il mio intercessore, O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
Sì Rasuli, sì Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
(O mio Messaggero, o Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
Sì Bashiri, sì Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
(O portatore di buone notizie, O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
Sì Nadhiri, sì Muhammad
(O warner O Muhammad)
(O ammonitore, O Muhammad)
?Ishqu Qalbi ya Muhammad
?Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
(L'amore del mio cuore, o Muhammad)
Nuru ?Ayni ya Muhammad
Nuru ?Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
(Luce dei miei occhi, o Muhammad)
He taught us to be just and kind
Ci ha insegnato ad essere giusti e gentili
And to feed the poor and hungry,
E per nutrire i poveri e gli affamati,
Help the wayfarer and the orphan child
Aiuta il viandante e l'orfano
And to not be cruel and miserly,
E per non essere crudele e avaro,
His speech was soft and gentle,
Il suo discorso era dolce e gentile,
Like a mother stroking her child,
Come una madre che accarezza il suo bambino,
His mercy and compassion,
La sua misericordia e compassione,
Were most radiant when he smiled
Erano molto radiosi quando sorrideva
back to Chorus
torniamo al Coro
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Abal Qasim (uno dei nomi del Profeta)
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi, ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Mio amato O Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Ya Shafi'i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
(Il mio intercessore, O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah's creation is Muhammad)
(Il migliore tra le creature di Allah è Maometto)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
(O Prescelto, o Imam dei Messaggeri)
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
(O Prescelto, o intercessore dei mondi)
Samir Demiri
Samir Demiri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.