Al-Mu'Allim Versuri Traducere în Română
Sami Yusuf - Al-Mu'allim
by Sami Yusuf
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : C G F Am E
Introducere: C G F Am E
We once had a Teacher
Am avut cândva un Profesor
The Teacher of teachers,
Profesorul profesorilor,
He changed the world for the better
El a schimbat lumea în bine
And made us better creatures,
Și ne-a făcut ființe mai bune,
Oh Allah we've shamed ourselves
O, Allah, ne-am făcut de rușine
We've strayed from Al-Mu'allim,
Ne-am abătut de la Al-Mu'allim,
Surely we've wronged ourselves
Cu siguranță ne-am greșit
What will we say in front him?
Ce vom spune în fața lui?
Oh Mu'allim?
Oh, Mu'allim?
m
m
He was Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
El a fost Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
m
m
Muhammad, mercy upon Mankind,
Muhammad, milă pentru omenire,
m
m
He was Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
El a fost Muhammad salla Allahu ?alayhi wa sallam,
m
m
Muhammad, mercy upon Mankind,
Muhammad, milă pentru omenire,
Teacher of all Mankind.
Învățător al întregii omeniri.
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Abal Qasim (unul dintre numele profetului)
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi și Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Iubitul meu o, Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Da Shafi'i tu Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
(Mijlocitorul meu, Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah's creation is Muhammad)
(Cel mai bun din creația lui Allah este Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa e Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
(O, Ales, o, Imam al Mesagerilor)
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
(O, Ales, o, mijlocitor al lumilor)
He prayed while others slept
S-a rugat în timp ce alții dormeau
While others ate he'd fast,
În timp ce alții mâncau, el a postit,
While they would laugh he wept
În timp ce ei râdeau, el a plâns
Until he breathed his last,
Până și-a dat ultima suflare,
His only wish was for us to be
Singura lui dorință era să fim noi
Among the ones who prosper,
Dintre cei care prosperă,
Ya Mu'allim peace be upon you,
Pacea Ya Mu'allim fie asupra ta,
Truly you are our Teacher,
Cu adevărat ești Învățătorul nostru,
Oh Mu'allim..
Oh Mu'allim..
back to Chorus, G Am
înapoi la Cor, G Am
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi și Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Iubitul meu o, Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Da Shafi'i tu Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
(Mijlocitorul meu, Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
Da Rasuli și Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
(O, mesagerul meu, o, Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
Da Bashiri și Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
(O, purtător de vești bune, Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
Da Nadhiri și Muhammad
(O warner O Muhammad)
(O, avertizorul, o, Muhammad)
?Ishqu Qalbi ya Muhammad
?Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
(Iubirea inimii mele o, Muhammad)
Nuru ?Ayni ya Muhammad
Nuru ?Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
(Lumina ochiului meu, Muhammad)
He taught us to be just and kind
El ne-a învățat să fim drepți și buni
And to feed the poor and hungry,
Și să hrănești pe cei săraci și flămânzi,
Help the wayfarer and the orphan child
Ajută călătorul și copilul orfan
And to not be cruel and miserly,
Și să nu fii crud și avar,
His speech was soft and gentle,
Vorbirea lui era blândă și blândă,
Like a mother stroking her child,
Ca o mamă care își mângâie copilul,
His mercy and compassion,
Mila și compasiunea Lui,
Were most radiant when he smiled
Erau cel mai radianți când zâmbea
back to Chorus
înapoi la Cor
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Abal Qasim (unul dintre numele profetului)
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Habibi și Muhammad
(My beloved O Muhammad)
(Iubitul meu o, Muhammad)
Ya Shafi'i ya Muhammad
Da Shafi'i tu Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
(Mijlocitorul meu, Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah's creation is Muhammad)
(Cel mai bun din creația lui Allah este Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
(O, Ales, Imam al Mesagerilor)
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
Ya Mustafa ya Shafi'al ?Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
(O, Ales, O, mijlocitor al lumilor)
Samir Demiri
Samir Demiri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
