Weck mich auf 歌詞 日本語訳

サミー・デラックス - 起こして

by Samy Deluxe

Samy Deluxe - Weck mich auf の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Weck mich auf - Samy Deluxe
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Samy Deluxe Weck mich auf

Samy Deluxe Weck mich auf!
サミー・デラックス「起こして!」
(Play full Chords)
(フルコードを弾いてください)
Strophe 1
1節
Wir leben in einem Land, in dem mehr Schranken steh'n, als es Wege gibt,
私たちは道よりも障壁の方が多い国に住んでいますが、
mehr Mauern als Brcken, die Stimmung ist negativ.
橋よりも壁の方が多いと、気分はネガティブになります。
Und die Alten fragen: Warum rauch ich tglich Weed
そして老人たちは尋ねます:なぜ私は毎日大麻を吸うのですか?
und warum sind ich und meine ganze Generation so depressiv?
そして、なぜ私と私の世代全体がこれほど落ち込んでいるのでしょうか?
Wir sind jeden Tag umgeben von lebenden Toten,
私たちは毎日生ける死者に囲まれていますが、
umgeben von Schildern, die uns sagen: Betreten Verboten!
周囲は「立ち入り禁止」の標識で囲まれています。
Umgeben von Skinheads, die Trken und Afrikanern das Leben nehmen,
トルコ人とアフリカ人の命を奪うスキンヘッドたちに囲まれ、
whrend Bullen daneben steh'n, um Problemen aus dem Weg zu geh'n.
その間、警察は問題を避けるために待機しています。
Umgeben von Jasagern, die alles nur nachlabern,
何でも話すイエスマンに囲まれて、
denen kaltes, dunkles Blut pumpt durch die Schlagadern,
彼らの冷たくて暗い血液が動脈を流れ、
umgeben von Kinderschndern, die grad mal Bewhrung kriegen,
保護観察を受けたばかりの児童虐待者たちに囲まれ、
genau wie die schei Nazis, deren Opfer unter der Erde liegen.
犠牲者が地下に眠っているクソナチスと同じだ。
Hat dieses Land wirklich nicht mehr zu bieten
この国には本当にこれ以上のものがない
als ein paar Millionen Arschgesichter mit 'ner Fresse voller Hmorrhoiden?
痔だらけの顔を持つ数百万のお尻の顔よりも?
Die meinen, dies Land sehr zu lieben, doch sind nicht sehr zufrieden.
彼らはこの国をとても愛していると思っていますが、あまり満足していません。
Pat zu eurem Frust - oder warum seid ihr hier geblieben?
あなたの不満について軽く話してください - またはなぜここに留まったのですか?
Ich muss mich von euch ganzen Schlappschwnzen abgrenzen,
私はあなた方弱虫全員から距離を置かなければなりません、
all den ganzen Hackfressen, die mich jeden Tag stressen.
毎日私にストレスを与えているすべての煩わしさ。
Es sind die gleichen Leute an der Spitze, die sich satt essen
お腹いっぱい食べているのはトップにいるのと同じ人たちだ
und Minderheiten werden zur Mehrheit und trotzdem vergessen.
そして少数派は多数派になりながらも忘れ去られる。
Hook:
フック:
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
どうかこの悪夢から私を目覚めさせてください。
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
木々が生い茂って人々は森をほとんど見ることができません。
Man versucht uns stndig einzureden,
人々は常に私たちを説得しようとします
dass es noch mglich wr', hier frei zu leben.
ここならまだ自由に生きていけるだろうと。
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
どうかこの悪夢から私を目覚めさせてください。
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
木々が生い茂って人々は森をほとんど見ることができません。
Ich und du und er und sie und es sind
私とあなたと彼と彼女とそれは
besser dran, wenn wir uns selber helfen.
私たち自身が助かればもっと良いのです。
Strophe 2
2節
Ich bin der Typ, der kurz nach Beginn der Party schon geht,
私はパーティーが始まったらすぐに帰るタイプなんですが、
weil ich nicht feiern kann, solange ich in Babylon leb.
バビロンに住んでいる間は祝うことができないからです。
Wir haben miese Karten, regiert von Psychopathen,
私たちはサイコパスによって支配された悪いカードを持っています、
verwaltet von Brokraten, die keine Gefhle haben.
感情のない官僚によって運営されている。
Kontrolliert von korrupten Cops, die oft Sadisten sind,
サディストであることが多い腐敗した警官によって支配されており、
Verdchtige suchen nach rassistischen Statistiken,
容疑者は人種差別的な統計を調べます。
gefttert von Firmen, die uns jahrzehntelang vergifteten,
何十年にもわたって私たちを汚染してきた企業によって養われており、
informiert durch Medien, die's erst zu spt berichteten.
報道したメディアの情報が遅すぎた。
Schei auf'n Unfall im Pkw, Schden von THC,
車の事故、THCによる被害、
wir hab'n bald alle BSE.
もうすぐ私たち全員がBSEに罹るでしょう。
Und du schaust noch auf dein EKG, bevor dein Herz stoppt
そして心臓が止まる前に心電図を見るのです
und denkst: 'Auf'n dickes Steak htt' ich trotzdem jetzt Bock.'
そして、「今はまだ分厚いステーキが食べたい気分だ」と考えます。
Verdammt nochmal! Gehirnwsche pur, rund um die Uhr,
くそ!純粋な洗脳を24時間、
und Vater Staat schlgt und vergewaltigt Mutter Natur.
そして父なる国家は母なる自然を殴り、強姦します。
Die schei Politiker dienen der dunklen Seite wie Darth Vader
愚かな政治家はダース・ベイダーのように暗黒面に仕える
und haben 'nen Horizont von circa einem Quadratmeter.
水平線は約1平方メートルです。
Keine eigene Meinung, doch zehn eigene Ratgeber.
私自身の意見はありませんが、私自身のガイドは 10 個あります。
Die schwachsinnigen Schei reden als htten sie'n Sprachfehler,
バカは言語障害があるかのようにくだらないことを言う、
hoffen, die braven Whler zahlen weiterhin gerne Steuergelder,
善良な有権者が喜んで税金を払い続けてくれることを祈ります。
doch ich bin hier, um Alarm zu schlagen wie'n Feuermelder.
しかし、私は火災警報器のように警報を鳴らすためにここにいます。
Strophe 3
3節
Was sagt wohl Schrder dazu? Ich glaub, ich ruf' ihn mal an.
シュダー氏はそれについて何と言っていますか?彼に電話してみようと思います。
Sag zu ihm: Gerhard, schau' dir doch unsere Jugend mal an.
彼に言ってください:ゲルハルト、私たちの若い頃を見てください。
Ein Drittel starrt mit offenem Mund auf ihre Playstations,
3人目は口を開けてプレイステーションを見つめ、
das zweite Drittel feiert im Exzess als Rave-Nation
2番目の3分の1はレイブ国家として過度に祝う
abhngig von teuflischen pharmazeutischen Erzeugnissen,
極悪非道の医薬品に依存し、
weil sie nicht wussten, was diese schei Drogen bedeuteten.
なぜなら、彼らはこれらの愚かな薬が何を意味するのかを知らなかったからです。
Das dritte Drittel hngt perspektivlos rum auf deutschen Straen,
3番目の3番目は、見通しのないドイツの街路をうろつき、
Kids mit dreizehn Jahren zieh'n sich schon dies weie Zeug in die Nase,
13歳の子供たちはすでにこの白いものを鼻に突っ込んでいます。
die keine Ziele, aber nur Trume haben und das sind meist teure Wagen,
目標がなくて夢だけを持っている人は、たいてい高価な車を使っています。
sie planen ihr Leben nicht weiter als heute abend,
彼らは今夜より先の人生の計画を立てるつもりはない、
denken zur Not geht es wie bei Nintendo noch neu zu starten,
必要に応じて任天堂のように再起動できると思います、
scheien drauf, ob sie bald sterben - wer will schon alt werden?
彼らがすぐに死ぬかどうかは問題ではありません - 誰が年をとりたいと思うでしょうか?
In diesem Land, in dem mehr Schranken steh'n als es Wege gibt,
道よりも障壁の方が多いこの国では、
mehr Mauern als Brcken, die Stimmung ist negativ.
橋よりも壁の方が多いと、気分はネガティブになります。
Fr die Alten: Darum rauchen wir tglich Weed
お年寄りにとって、これが私たちが毎日大麻を吸う理由です
und deshalb sind ich und meine ganze Generation so depressiv.
だからこそ、私と私の世代全体がとても落ち込んでいます。
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
どうかこの悪夢から私を目覚めさせてください。
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
木々が生い茂って人々は森をほとんど見ることができません。
Man versucht uns stndig einzureden,
人々は常に私たちを説得しようとします
dass es noch mglich wr', hier frei zu leben.
ここならまだ自由に生きていけるだろうと。
Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum.
どうかこの悪夢から私を目覚めさせてください。
Menschen seh'n vor lauter Bumen den Wald kaum.
木々が生い茂って人々は森をほとんど見ることができません。
Ich und du und er und sie und es sind
私とあなたと彼と彼女とそれは
besser dran, wenn wir uns selber helfen.
私たち自身が助かればもっと良いのです。
"Es ndert nichts, genauso wenig, wie sich irgendetwas ndern wird..."
「何も変わらないのと同じように、何も変わらない
- Jeet Jerome

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.